29.09.2009, 02:30
|
#11
|
Заходящий
|
Ника, спасибо за ссылку! Статья очень интересная и, конечно, спорная ![Улыбка](images/smilies/razz.gif)
Как читатель скажу следующее. Разумеется, похвально, что Дима Быков радеет за недооценённые русские таланты. Я только за, если талантам (подчёркиваю, именно талантам!) легче будет пробить себе дорогу. Но всё же, в общем и целом, очень попахивает «русизмом», когда только наше - самое лучшее. И, раз мы русские, то должны читать русские книги, есть русскую еду, верить в русского Бога и т.д.
Не согласна, что слишком большой акцент делается именно на зарубежную литературу. Постоянно слышу в рекламе новых книг именно русские фамилии (возможно, Минаевского уровня, не спорю), а иностранные читаю по рекомендации. Да, нашим соотечественникам нравилась и нравится Вероника Кастро, зарубежные песни, зарубежные книги, и пресловутая серия «зарубежный детектив». Что это? Русофобия? Не думаю ) Кстати, работая в издательстве современной литературы, я начиталась ТАКОГО, что надолго отбило у меня охоту к чтению современных российских гениев. Мы по-честному пестовали их, взращивали – и в итоге прогорели )) Что же касается рекомендуемой Димой «жвачки» российского производства, которую он предлагает выпускать вместо иностранной, то её полным-полно на лотках в переходах метро. Но, видимо, Дима на метро не ездит И что за яростный призыв «изгнать зарубежную макулатуру с книжного рынка»? Т.е. опять нам предлагают «до основанья, а затем..»? Вкусы у всех разные, и не уверена, что то, что нравится читать Диме, понравится читать мне. В пример приводятся отечественные сериалы, которые действительно потеснили зарубежные, но хороших и качественных работ – единицы. А с книгами непременно будет по-другому? Что-то не уверена... ))
Конечно, я несколько утрирую, но и Дима, на мой взгляд, тоже несколько переборщил. ![Улыбка](images/smilies/razz.gif)
Что же касается качества перевода и массовой подборки иностранной литературы – слово нашим местным переводчикам. ![Live 07](images/smilies/live-07.gif)
|
|
|