А я продолжаю галопировать по Аргентине. Нашла в книжных залежах забытого Мануэля Пуига. Когда-то мне аргентинка в переводческом коллеже сказала, что подлинная Аргентина - это не Кортасар, а Пуиг. Ну да... Кортасар-то в Парижах полжизни прожил... хоть язык и не сменил, как иные...
Вот фраза из аннотации: "Мыльную оперу он умудряется излагать языком Джойса, добиваясь совершенно неожиданного эффекта". Подписываюсь!

__________________
Не ломайте себе голову, на чьей вы стороне. Будьте на своей стороне, как и полагается всякой творческой личности. (с) АБС
|