14.04.2008, 18:37
|
#71
|
агент мосада
енот-старожил
|
Цитата:
Сообщение от АК
Развлекались взаимным осложнением рабочих забот. Хитрого скрытого веселья. Тоску повторительного труда. Много дел сработал . Одним случайным кочегаром. Уволили без всякого слова".
|
Все эти неловкие, якобы свежие и остроумные фразы надуманы, выверчены, перекручены на потеху читателю - смотрите, как ловко и смело я обхожусь с русским языком. Очень на Солженицына похоже.Это тоже Платонов? ну тогда перечитывать не буду...
__________________
русский аспед: "не кто не кого не облаживал"
|
|
|