11.02.2008, 13:06
|
#29
|
генерал от литературы
енот-старожил
|
Цитата:
Сообщение от bismarck
Похоже, что правильно Rothenburg (к счастью, находится в земле Саксония (Sachsen) и это тот самый Ротенбург, теперь - областной центр.
Нашел здесь:
http://www.verwaltungsgeschichte.de/rothenburg.html
следующую запись:
Dubrau, 30.11.1936 umbennant in Eichenwald
Дубрау переименован 30.11.1936 в Айхенвальд
(Dubrau = от старосорбского "дубрава" = Eichenwald по-немецки)
Вот еще:
http://de.wikipedia.org/wiki/Landkre...burg_(Ob._Laus.)
Ortsnamen [Bearbeiten]Im Zuge der Germanisierung slawischer Ortsnamen wurden ab 1936 mehrere Orte mit neuen deutschen Ortsnamen bedacht. Die meisten dieser Orte erhielten nach dem Krieg wieder ihre vorherigen Namen. (интересна эта фраза: Большинству населенных пунктов после войны было возвращено предыдущее название)
Alt Tschцpeln: Lindenhain (Oberlausitz),
Diehsa: Altmark,
Dubrau: Eichenwald,
=======================
Значит искать надо в Саксонии 
|
Спасибо Вам огромное.
Удивительное ощущение, трудно сформулировать. Крестьянин из деревни Угловое Курганской области умер от ран и похоронен в какой-то Саксонии. В Донесении указан и характер ранения, но я не смогла расшифровать.
Нашла еще одного деда – брата маминого папы. Пропал без вести в 42-м. Тоже ИСТОРИЯ, был раскулачен со всей семьей, но один из всех оказался в Хабаровске, откуда и был призван. Еще одного брата деда не нашла, самый младший был – почти ровесник сыновьям деда-своим племянникам. Но, я так поняла, база данных постоянно обновляется. Может, и о нем что-нибудь узнаем.
А приятельница написала письмо в архив МО. Деда своего в этой базе не нашла, да и вообще у них ТАК загадочно! Дед совершенно неграмотный (казах), даже не говорил по-русски, призван был сразу, за всю войну ни одного письма (даже под диктовку, я знаю о таких, видела в узбекских семьях). После победы кто-то из односельчан видел его на вокзале в Польше, несли на перевязку и … все. Исчез бесследно. Пятеро детей, правда, остались.
|
|
|