02.02.2008, 06:20
|
#19
|
Хохловед
енот-старожил
|
Цитата:
Сообщение от выхухоль
Шприц – впорснык, порскавка, штрыкавка
Почему три названия,можно не тем вколоть.
|
Холя, все претензии к авторам словаря.
А нам остаётся только бачить з iнтервалами (моргать).
Ты в новом перекладе теперь українка московка.
Цитата:
Сообщение от Не Я
Padre,
Мдя.
Если человек болен - то ему и так хреново.
А тут на него ещё и такое!
Живодёры! (перевода не нашёл)
|
Не Я , ты плохо искал, это известное слово из старой мовы:
живодёры - шкуродери
Не завидую я тем, кто через несколько лет попадёт к врачам, обучавшимся такой медицине.
Приходит украинская бабушка в поликлинику, в холле встречает врача.
- Сынку, а як мэни до вушныка пройти?
- К кому?
- Да до цього, якый вуха ликуе.
- А, это ЛОР. Второй этаж, кабинет 218.
- Ой, сынку, а до глазюка?
- Кого?
- Ликар, що очи ликуе.
- А, окулист? Третий этаж, кабинет 308.
- А до цього, як його, кышкивныка?
- Господи, а это еще кто?
- Ну, якый кышки ликуе.
- Гастроэнтеголог, что ли? Первый этаж, кабинет 120.
- Ой, сынку, дякую. Якый ты добрый. А ты хто?
- По-нашему - гинеколог. А по-вашему...
Ода пупорізке
В руках zippoва спалахуйка,
Упал на кожаный підсрічник,
Жужжит на кухне вичувалка,
Я пялюсь в надоевший бачик.
О, где ты, где ты пупорізка?
Что зная чётко жінкознавство,
Меня впустила в жизнь не резко,
Я воплем огласил пространство.
Ты как дневная залупівка,
От нежности, дрожа крылами,
Меня до матери донЕсши,
Сказала: «яйко-сподівайко».
Спасибо за твоё уменье,
За аккуратность и старанье,
Что я не писуньковий злодій,
Не цюцюрковый злодіяка!
__________________
Из всех искусств важнейшими для нас являются кино и хохлоцирк.
|
|
|