Показать сообщение отдельно
Непрочитано 08.03.2021, 16:40   #4
Модератор
 
Аватар для Пpохожий
 
Регистрация: 07.08.2018
Сообщений: 30,555
Репутация 225 [+/-]
По умолчанию

Впервые на пластинке Stairway to Heaven появилась почти через год после записи, на вышедшем 8 ноября 1971 года Led Zeppelin IV. И несмотря на то, что на альбоме были и мощные рок-номера - Black Dog, Rock'n'Roll, завораживающая фолк-баллада The Battle of Evermore и гипнотический блюз When the Levee Breaks, центральное место Stairway to Heaven было очевидно.

Это была единственная песня, удостоенная публикации текста - вычурным готическим шрифтом на вкладыше.
Текст Планта, по его собственному признанию, был циничным рассказом о женщине, которая покупает все, что только взбредет ей на ум, ни на секунду не задумываясь ни о цене, ни о последствиях. Это "всё" включает в себя и "лестницу в небо" - давший название песне метафоричный и красивый образ.

Поэтому, не углубляясь в дебри реальных или надуманных ассоциаций, ее можно рассматривать просто как критику консюмеризма и алчности. Так же, отказываясь вдаваться в объяснение всей нагроможденной образности, говорил о песне и Плант: "Она о женщине, которая получает все, не отдавая в ответ ничего".

Однако на самом деле не все так просто. В лучших (или худших) традициях английского рока рубежа 60-70-х годов тексты песен нарочито затуманивались, насыщались смутной символикой, разгадыванию которой преданные фаны посвящали долгие часы, погружаясь в самые различные первоисточники - от Библии до Толкина и восточной мудрости, пытаясь отгадать в словесной эквилибристике скрытые смыслы, о которых нередко не догадывались сами авторы текстов.

Отчасти такому мифотворчеству потворствовали и сами музыканты, прекрасно осознавая, что, чем больше загадочности, мистики и туману они подпустят в свои песни и в историю их создания, тем более привлекательными они окажутся для погруженных в мистицизм их поклонников-хиппи.

Плант рассказывал о зарождении текста: "У меня в руках были карандаш и бумага, и почему-то настроение в ту минуту у меня было препаршивое. И вдруг рука моя сама начала выводить слова: "Есть леди, которая знает: все что блестит - золото/И она может купить лестницу на небо". Я взглянул на эти слова и подпрыгнул от изумления".

Этот его рассказ о руке, которая сама выводила слова, породил легенду о том, что текст песни ему ниспослало некое сверхъестественное существо: то ли бог, то ли дьявол, то ли потусторонний дух.
Надо отдать должное Планту. Со временем он достаточно скептически относился к любым попыткам нагрузить его текст потайными смыслами, осознавая при этом, откуда исходят такие попытки. "Если вы терпеть не можете Stairway to Heaven, - говорил он в интервью журналу Q в 1988 году, - то вас легко можно понять. Она ведь такая… помпезная".

Десятилетиями ему приходится отвечать на вопросы о смысле песни и причинах ее популярности. "Может быть, дело в том, что смысл ее слишком абстрактен. Всякий раз, задумываясь о нем, я могу истолковывать его по-разному. А я ведь ее написал".
Бог не бог, дьявол не дьявол, но толкиновские мотивы - а Плант, как и многие образованные хиппи его поколения, был поклонником автора "Хоббита" и "Властелина колец" - в тексте песни прослеживаются совершенно очевидно.

Строчка "In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees" (я мысленно видел кольца дыма сквозь деревья) соотносится с кольцами дыма, которые выдувает Гэндальф, ну а загадочная леди вполне может быть Леди Галадриэль, владычица эльфов, живущая в золотом лесу Лориэн. И у нее, как и у героини Stairway to Heaven, все что блестит - золото, ведь листья в ее лесу - золотые.

__________________
И сегодня живу я в завтрашнем дне вчерашнего ©
Пpохожий вне форума   Ответить с цитированием