04.01.2008, 18:51
|
#1376
|
Арбатский эмигрант
енот-старожил
|
Цитата:
Сообщение от Mriya
Если нравится, то, может, автор хорош?А в случае с Диккенсом, Ника, может. что-то написано лучше, а что-то хуже?
|
Мрия, ну поверьте профессионалу! У меня ведь бывала и возможность сравнить с оригиналом. Если это были французские книги. Видела я, например, Франсуазу Саган адекватную - а видела безнадежно испорченную переводом. Саган в оригинале всегда была Саган.
Я ведь уже, кажется, цитировала упомянутого вчера Голышева: "Дерьмовую книгу хорошо перевести нельзя, а хорошую испортить переводом - сколько угодно". ППКС.
Можете считать это финальным аккордом.
__________________
Не ломайте себе голову, на чьей вы стороне. Будьте на своей стороне, как и полагается всякой творческой личности. (с) АБС
Последний раз редактировалось nika; 04.01.2008 в 18:56..
|
|
|