Показать сообщение отдельно
Непрочитано 03.11.2007, 00:21   #1999
Ева Израилевна
енот-старожил
 
Регистрация: 18.01.2007
Сообщений: 11,668
Репутация 412 [+/-]
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от nika Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Aynos
Ника, а что такое "буквалистическая школа"? Примерно понятно, но хочется поточнее и поподробнее... Когда она была, и как потом изменилась?
Сонь, была в середине прошлого века. Буквалистическая - значит, максимально близко к тексту, слово в слово. Не доехало еще до них, что у каждого языка свои законы и свои выразительные стредства. Изменения шли постепенно, и тогда были такие мэтры, как Лурье.
Самое забавное, когда любой переводчик считает себя "обожемой" самим автором и выебывается "почемзря", выполняя в таком ключе свою кропотливую дотошливую халтуру, не щадя живота и даже ночами (чаще все ночами), к сожалению, за гроши, которые и то не платят вовремя. Жаль трудофф.

Великих - все равно не переплюнуть.
Бис вне форума