Пример бреда.
Меня кусают грибы с человеческий рост и со щупальцами краба, они так глупо умирают от моих улыбок, мои колени улыбаются, мои ежи свернулись, мои бицепсы ратуют за неповиновение, а глаз заполз под сугроб, растворившись в масле огненно-рыжего стона. Бейкер и Торвальд снесли Каппулюсу урок под ухо, и клин в самой гуще щипал лавкой забор, откровеннечески подавляя чумы и противодействуя склонению Башни Крумы. Криптоорганическое силикатное удобрение вцепилось в полу его плаща со словами скорби и радости на своём бикубическом лице, грозно вихляя и нежась в банке из-под корабликов, оно покрасила мир в фиолетовый и красный, дабы устрашить лучи, запутавшиеся в хмелевой решётке. С кометами тоже не всё было гладко, и когда он оглянулся, Таню уже доедала коварная селёдка, читающая газету Труд. Не было ни скорби, ни радости, лишь потухший свет мириад позвоночных паразитов, лелеющих и томящихся в груди пленника, пекущего бисер. Генералиссимус Веточка читал соловьям стихи, пил кисель и страдал - это было его основное хобби, помимо конечно, вантузооптики. Блея, как погибающий огнеутешитель, он ползал взад и вперёд по комнате, собирая бибоны от выпавших по неосторожности катушков из хлебов двух типов - чёрного и белого. Прикинувшись восемнадцатиоким, он гулял, подобрав ноги под самый подбородок, подбоченясь книжкой и раздавая направо и налево слащавые сплайны. В то время он ещё не знал, что она будет губить и плакать, задирая рукава в межгалактической гонке пожеланий стенающих роботов. Как бы он не старался - он не мог выдавить из мира больше, чем мир мог родить. Необходимо было действовать - соорудить конденсатор мировых процессов, с целью накопления их разовой обработки, ведь необходимое значение энтропии не могло достигаться мгновенно. Урок остался обнажённым.
__________________
Оленька
|