28.03.2011, 08:20
|
#775
|
Генералиссимус
енот-старожил
|
вот что я слушаю сегодня. бодрит.
Нашла текст и перевод "Vollmond")))
Komm schlie die Augen glaube mir
Wir werden fliegen bers Meer
Ich bin nach Deiner Liebe so krank
Die sich an meinem Blut betrank.
Der Tag verschwand Du wirfst Dein Kleid vom Leib
Hast Dein weies Licht mir angezndet Du mein Abendweib
Mit Wurzelhaar und Tiergesicht noch immer werden meine Augen weit
Wenn in der Nacht mir solch ein Mond erscheint.
Komm schlie die Augen glaube mir
Wir werden fliegen bers Meer
Ich bin nach Deiner Liebe so krank
Die sich an meinem Blut betrank.
Die Bаume in den Mai wer will schon einsam sein,
Doch heute in dem milden Licht bist Du so nackt und weies,
Und dann kommt die lange Nacht der helle Mond zieht seinen Kreis
Auch dem Boden da liegt Dein weiЯes Klei
Komm schlie die Augen glaube mir
Wir werden fliegen bers Meer
Ich bin nach Deiner Liebe so krank
Die sich an meinem Blut betrank!
Komm schlie die Augen glaube mir
Wir werden fliegen bers Meer
Ich bin nach Deiner Liebe so krank
Die sich an meinem Blut betrank!
Перевод:
Закрой глаза, и поверь мне,
Бежим за море, моя Луна!
Я так болен от твоей любви,
Моею кровью та напилась допьяна.
День исчезает без следа, ты рвёшь одежду прочь.
Я белым пламенем твоим охвачен, ты - моя ночь.
Животным обликом, и взглядом древних глаз полна,
Когда во тьме такое вижу, зову - "моя Луна".
Закрой глаза, и поверь мне,
Бежим за море, моя Луна!
Я так болен от твоей любви,
Моею кровью та напилась допьяна.
Тот не захочет быть один, в ком прорастёт весна.
Но в мягком свете жёлтых глаз нага ты и бледна.
И это ночь - героев ночь, пусть вечно длиться мгле.
Под кругом медленным Луны твои одежды - на земле.
Закрой глаза, и поверь мне,
Бежим за море, моя Луна!
Я так болен от твоей любви,
Моею кровью та напилась допьяна.
Закрой глаза, и поверь мне,
Бежим за море, моя Луна!
Я так болен от твоей любви,
Моею кровью та напилась допьяна.
__________________
"Такие дела"
|
|
|