![]() |
Cоветская экранизация "Властелина колец"
А вы знаете, что в СССР была своя экранизация "Властелина колец" Толкина? За 10 лет до того, как эту знаменитую трилогию экранизировал Питер Джексон. Долгое время эта постановка считалась безвозвратно утерянной — фанаты перевернули все возможные архивы. Дошло до того, что многие стали считать эту постановку мифом. Но нет — это не миф, и экранизация действительно была. Правда не всей трилогии, а только первой книги, которую вы знаете как "Братство Кольца". Только в этом переводе она звучала как "Хранители". И именно так называется и телевизионный фильм, который искали фанаты.
Известно о нём было немного. Вспоминали, что Гендальфа играл в нём Виктор Костецкий. Ещё говорили, что роль Фродо исполнял Дюша Романов, один из музыкантов "Аквариума". И что он же написал песни к фильму. Хочу сразу обрадовать фанатов — "Хранители" нашлись. Эта экранизация — телевизионный спектакль Ленинградского телевидения, поставленный по мотивам первой книги трилогии в переводе Муравьёвой и Кистяковского (той самой, в которой у Фродо фамилия Торбинс, а Арагорна называют Бродяжником). Надо отметить, что на Лен ТВ ранее уже выходил телеспекталь по мотивам "Хоббит, или Туда и обратно". Но вернёмся к "Хранителям". Гендальфа действительно играет Виктор Костецкий Есть в фильме и Саруман, и Элронд, и Галадриэль. Спектакль к тексту гораздо ближе, чем фильм Джексона. В нём отображены все важные сюжетные ходы. А ещё эта постановка интересна тем, что в ней не забыли про Тома Бомбадила. Дюша Романов играл не Фродо, как писали на форумах фанаты, а рассказчика. То есть, по сути, Дюша играл Толкина. И его песни в спектакле действительно звучат, в исполнении группы "Трилистник". https://www.youtube.com/watch?v=v7Sab9LgUxg https://zen.yandex.ru/media/pozitiv_...40c468539edf02 |
Цитата:
Зиновий Гердт - чудо |
Часовой пояс GMT +3, время: 22:15. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot