![]() |
Война и Мир
Зачем в Войне и мире столько текста на французском ?
Вон в Игроке от Достоевского – действие вообще исключительно за границей происходит И диалоги между персонажами идут, следовательно, на английском, французском немецком. Однако такого злоупотребления иноязычными вставками нет. Встречаются конечно но не так часто, и сразу есть для нее перевод. А в войне и мире перевод еще найти надо и по сноскам сопоставить. Из за этого книга нечитабельной становится практически. Да и вообще в ней зело многа букав. Сюжет медленно развивается чрезвычайно, - ловлю себя на том, что читаю исключительно про “войну”, а не про “мир” |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
там тоже сдается мне на француском говорили и на английском однако текст то русский. а есть кстати электронные издательства Войны и мира - без французских вставок ? |
Цитата:
Так, для затравки))))). Реабилитирован Толстой? Хоть отчасти?)))))))))) |
Цитата:
бугага большинство народа то и читать не умело даже в 1916 году ! Швейк пленный выучил русский язык и солдатам русские же газеты читал - вот жесть то ! |
а "война и мир" не для "большинства" написана. Для "большинства" - "азбука льва толстого". Для особо одарённых)))))))))))) - в аудиоварианте)))))))))
|
Мiр сиречь Общество.
А анекдот про то что читаю только про войну это из Мурзилки равно как и про то что мальчик быстро прочитал Ромео и Джульету потому что про любовь пропускал |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
"Декабристы разбудили Герцена". Появились пресловутые РАЗНОЧИНЦЫ. Пушкин писал - о дворянах (и чуть-чуть о крестьянах), Достоевский - об этих самых разночинцах. Первые несомненно знали много языков, и это продолжалось до самой революции. И даже после того много лет, по мере сил родителей и воспитателей. Но роль этого класса менялась. И так называемая интеллегенция конца 19 века (писатели, художники), в большой части уже происходили из разночинцев, и их внимание было занято не этим французско-говорящим дворянством, а другими слоями общества, которые гораздо реже говорили на иностранных языках - или вообще не говорили.:mrgreen: А Толстой на самом деле совершил эдакий экскурс в прошлое.. То есть для своего времени он был во многом писателем - историком.:mrgreen: |
Часовой пояс GMT +3, время: 05:52. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot