![]() |
Приспичило
Что значит слово "приспичило",
как оно произошло и к какому стилю русской речи оно относится? Три культурных дамы с "ЭМ" -- Ларина, Королёва и Северская -- решили, что слово не очень приличное, из какого-то диалекта, относится к сниженной разговорной лексике. А что скажут на это еноты ? :)) |
ну обычно так говорят женщины, когда им где ни будь в неудобном месте по малой нужде захотелось, поэтому наверное решили, что не очень приличное.
|
Цитата:
Какое слово по звучанию и по смыслу оно вам напоминает? Выделить корень в слове "приспичить" можете ? . |
Цитата:
|
Цитата:
. |
Цитата:
спешить укр. спiши́ти, спiшу́, блр. спешы́ць, др.-русск. спѣшити, ст.-слав. спѣшѫ, спѣшити σπουδάζειν (Супр.), словен. spešíti, sре̣̑šim "торопить, ускорять, спешить", чеш. spíšiti "спешить", польск. śpieszyć się, в.-луж. spěšić, н.-луж. spěšyś. Производное от *sре̌хъ, см. спех. . |
Цитата:
|
Цитата:
По мнению Преобр. (II, 126), от спица, *спичить "колоть, пришпоривать". ПРИСПИЧИТЬ. Искон. Суф.-преф. производное от спица. Это слово, имеющее значение "очень захотеться", образовано суффиксально-префиксальным способом от существительного спица. (из ответов эмейла ру) |
Цитата:
Кстати, происхождением "спицы" в русском языке ты поинтересовался ? И согласен ли ты с тем, что ""очень захотеться" со "спицей" имеют близкие значения? :)) |
Цитата:
=========== Обо всем остальном надо думать и рыться...вот так с кондачка - нельзя...)) |
Цитата:
:agree2: Спички не забудь, ага. :)) |
Цитата:
как "спичить" ? :cray: |
Билась-билась,но так и не разгадала...
"Спица" не устраивает... :live-14: |
Цитата:
|
Кать,завтра...Надо опять пошерстить.Билась час.Всего уже не упомню.
|
О,черт! Опять присела...Нет, завтра.
А может и никогда.Не получается. |
Цитата:
языка. И глянь мой пост Бису, там ключик-подсказка. |
Вот ужо вечером попозже.Страсть как люблю такие загадки.Но знаний не хватает...Ушли как вода в песок. :cry:
|
Цитата:
|
"Спичка" может происходить от слова "спица", а спица - это деревянная заостренная палочка. Она же могла называться "занозой".
Т.е., мне кажется, правильно - Весельчак с "приспичиванием" к сапогам и заноза. И от того, и от другого попробуй избавься. |
а собственно откуда известно что приспичило исконно русское старинное слово? может оно не так уж и давно образовалось. ну например от английского speak. портовые города. много англоговорящих моряков. гуляют по городу. все хотят писать. хотят узнать где туалет. спрашивают постоянно: where is the toilet? do you speak english? тоесть спикают спичат... вот и приспичило.:lol:
|
Цитата:
Но что общего у "спички"(палочка) с "приспичило", например, в такой фразе: "Приспичило девкам замуж" ? . Цитата:
. |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Слава инету, теперь многие словари доступны. |
Цитата:
дело, а ? Какое слово по смыслу близко к "нетерпению", "срочности" ? И оно совсем рядом лежит. . |
Ээээээээээээээ.... :eek:
Та давай уже! :live-14: |
Цитата:
Ответ ищем сообща. Это называется "мозговой штурм". Что скажешь на это: Цитата:
|
Цитата:
Не, не справилась. :cry: |
Цитата:
спешить укр. спiши́ти, спiшу́, блр. спешы́ць, др.-русск. спѣшити, ст.-слав. спѣшѫ, спѣшити σπουδάζειν (Супр.), словен. spešíti, sре̣̑šim "торопить, ускорять, спешить", чеш. spíšiti "спешить", польск. śpieszyć się, в.-луж. spěšić, н.-луж. spěšyś. Производное от *sре̌хъ, см. спех. |
Цитата:
Ну и... :live-14: Не натяжка? Уж больно далеко... |
Цитата:
спешную,срочную необходимость какого-то действия, то не так уже и далеко, а может, даже так и есть. Но есть, конечно, заминка, но она в исторической грамматике и фонетике, в переходе одних фонем в другие. С е/и утешает укр. спiши́ти, спiшу́ чеш. spíšiti "спешить", польск. śpieszyć się, хотя и надо копаться в древнерусском. А вот с х/ч сложнее, нетипично для русского языка, и тоже надо копать вглубь, вплоть до общеславянских корней. |
Цитата:
Когда-то в детстве была книга,по-моему Успенского, "Ты и твое имя". Зачитала до дыр.Наверное, с нее и пошла страсть к этому копанию...А потом был интереснейший предмет "История языка". Почему-то в инете даже филологи у себя на сайтах не сильно-то копаются в этом слове.А ведь интересно. Ну вот, если от "спiшити"...Откуда тогда "ч"? Почему бы тогда не "приспишило"? Больше даже по-русски звучит ИМХО. |
Цитата:
Цитата:
Много и долго. . |
Цитата:
А если докопаешься, скажи.Потому что я - пас.Уже мужа призвала (он иногда любит такое),увы... Стандартный ответ набегу: спичка,спица... |
Цитата:
|
Цитата:
Нет, не будет. Первый контраргумент: не существует (не зафиксирован) глагол "спичить" ни в одном из славянских языков. Например: "давить" - "придавить". |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Я что-то пропустила ? Цитата:
Откуда и когда ? Цитата:
Где то существительное для "приспичить" ? Кажется, его мы ищем. |
пришпорить --> шпора --> спица шпоры упирается в брюхо коня --> спица = Spitze (нем) :cool:
|
Цитата:
Преображенский, вызывая сегодня много вопросов и сомнений (см. выше). Например, почему говорят "приспичило тебе", а не "эк тебя пришпорило!" ? Наверное, потому что "спица" со значением "шпора" в рус. языке не употреблялась. . |
Часовой пояс GMT +3, время: 09:56. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot