![]() |
Общество Гилберта и Салливана на еноте.
Эти английские люди конца 19 века - либреттист Гилберт и композитор Салливан стали в каком то роде основоположниками нового жанра - мюзикла.
Авторы комических опер, которыми заполняли антракты в постановках Оффенбаха в Лондоне сделали что-то такое, что и сейчас их 14 опер исполняются в театрах, в университетах и школах того мира. Есть и фильмы, в конце концов. Жаль, что русская музыкальная традиция как то прошла мимо этого явления. Не скажу, что мы наверстаем упущенное за более чем столетие, понимая свои силы и возможности, но какие-то 5 копеек внесем... Спасибо. |
Сначала несколько хитов из их комических опер, а потом уже биографии -- когда жили, когда умерли, что написали, где ставили их оперы и т.д.
|
После того, как ракета Гилберта и Салливана в англоязычном мире взлетела, был создан специальный театр для постановки их комических опер.
Театр Савой в г. Лондоне. Это 70-е годы 19 века. |
Еще одно замечание.
Комические оперы G & S настолько популяры в том мире, что куплеты и арии из них будут представлены как в исполнении профессиональных коллективов, так и в постановках английских и американских университетов или даже средних школ или даже просто любителей, а также представителей многочисленных муз. обществ Гилберта и Салливана. Такова специфика жанра, уважаемые дамы и господа. |
Еще одно замечание.
Так как все мы смертны, и никто не знает, что его ждет завтра, предлагаю начать дело с финальной сцены самой замечательной оперы Гилберта и Салливана "Пираты из Пензанса" ("The Pirates of Penzance") Постановка театра Delacorte Theater в Центральном парке г. Нью Йорка, 1983 год. Linda Ronstadt делает театральный дебют невесты главного героя. Слева от нее в ночном колпаке её отец, настоящий генерал-майор, чьи зажигательные куплеты пойдут вторым номером. Итак, 1983 год, Нью Йорк, Центральный парк, театр Делакорт, финал "Пензанских пиратов", живьем. |
Та же постановка Пиратов из Пензанаса.
Театр Делакорт, Центральный парк Нью Йорка, 1983 год. Куплеты настоящего британского генерал-майора Стэнли, отца героини, невесты почти главного героя (вообще-то король пиратов тянет на себя эту роль). Куплеты Генерал майора Стэнли -- исполняет Джордж Роуз (George Rose) Невеста сначала поет, обращаясь к пиратам : "Стойте, монстры..., мой папа генерал-майор..." Ну и покатилось... Эта скороговорка Стэнли лучшая, на мой взгляд, хотя будет и другая, в австралийской постановке Пиратов. Кстати, скороговорка - фирменный знак Гилберта и Салливана и она еще встретится. |
Совершено потрясающие куплеты.
Н-да. |
А теперь о творчестве масс.
Вот совершенно средняя ария Лорда Канцлера из ком. оперы G&S Иоланта (не путать с одноименным произведением П.И.Чайковского, с точностью до одной буквы..) 2005 год. Оперное общество города Саутгемптон. Ночной кошмар Лорда канцлера (может быть Ходорковский, Лебедев и Пичугин снятся? ) . |
А сейчас те же куплеты Лорда канцлера с его ночным кошмаром исполнит тогда в 2006 году школьник, Грант Картрайт ( Grant Cartwright )
Он пишет в комментариях к ю-тьюбу, что хотел исполнить куплеты генерал майора, но они оказались слишком сложны. Итак, |
Два варианта другого хита из Пиратов из Пензанса.
Сначала из фильма. Куплеты называются With cat-like tread (Кошачьим шагом..) (как- то так). Здесь зритель-слушатель может обнаружить в эпизоде несравненную г-жу Анджеллу Лэнсберри ( Джессику Флетчр из "Она написала убийство"). В эпизоде ребята хотят ограбить дом генерал-майора на Рублевке. |
А теперь дамы и господа. - наверное одна из лучших постановок
Пиратов. Австралийская постановка с Джо Инглишем в роли короля пиратов и мистером Галлахером в роли жениха, то есть Фредерика. Те же куплеты "Кошачьим шагом", но вживую, в театре и поэтому сцена затягивается по времени раза в два-три из за бисов. Эта штука будет посильней... , ну чего она будет посильней? Вам лучше знать. |
Австралийская постановка Пиратов. Живьем .
Jon English (Джо Инглиш - король пиратов) исполняет зажигательные куплеты о том. что лучше бы жить подольше и умереть в свой черед...(шутка). По ходу пьесы дерется с дирижером и прочий пиар... Куплеты так и называются: Pirates of Penzance: Oh, Better Far to Live and Die |
Переносимся опять в Иоланту.
В этом опере (написанной при жизни королевы Виктории, кстати) королева фей имеет проблемы со своей верхней палатой парламента, где заседают пэры. Эти нехорошие люди сильно критикуют свою королеву. И за то, что у нее нет вкуса и пардон, формы не те (см. жаркую дискссию на Разборе) и т.д. В конце концов королеве критика осточертеневает и она посылает в палату своего сына Стрефанона. То, что этот молодой человек её сын никто не знает, но все догадываются. Тем не менее у пэров и фей, служащих королеве, возникают дискуссии. Дошло до того, что и Стрефанону пришлось в них участвовать (Кстати, в парламент, несмотря на противодействие пэров он все таки попадет, при этом все "правое дело" во главе с королевой и Чубайсом будут исполнять куплеты "В парламент!",но до этого еще далеко.) |
А пока публичная критика королевы со стороны отбившихся
пэров. Вот как раз здесь её обвиняют мерзавцы в отсутствии вкуса. Молодой человек справа от королевы -это и есть Стрефанон. Он скоро будет наводить порядок в парламенте, а пока стоитспокойно, не реагирует.. Исполняет коллектив средней школы Ballyclare High School's Роль королевы, предполагаю, доверена завучу. Но поют блестяще. Живьем. Запись из зала. Куплеты называются "Подите прочь, Мадам" (республиканские настроения...) Go Away Madam |
Оперы Гилберта и Салливана как американский ракетоноситель Кентавр:
последний позволяет менять конфигурацию, мощность и т.д. Так и оперы Г и С. Сегодня Стрефанон хоть и из средней школы, но классический, а завтра он же, но, правда, из другой школы и уже исполняет свою арию в стиле рэпа. В куплетах представленных ниже пэры сомневаются в том, что Стрефанон сын королевы. Iolanthe: Taradiddle taradiddle tollollay |
А теперь фильм "Пираты из Пензанса".
Куплеты называются Парадокс. В них Фредерик жалуется на то, что стал жертвой обстоятельств. И тут же попадает в процесс вербовки пиратами. Одна из пиратов - Анджела Лэдсберри (Джессика Флетчер в другой жизни). Pirates of Penzance - Paradox (Subtitles) |
По английски скороговорка - Patter ( читается "пЭттэ")
Следующим номером нашей программы будет Patter about Matter (Пэттэ эбаут Мэттэ) (Скороговорка о "деле", хотя на самом деле, он называется It really doesn't matter ("Не имеет значения") Опять из фильма. Это следующий эпизод за Парадоксом в котором выяснилось, что Фредерику на 21 год, а только 5 с небольшим ( у него ДР - 29 февраля). Замечание. Та же скороговорка будет представлена и из спектакля театра Делакорт. Но, что самое интересное, и из более поздней оперы Раддингор. Г и С довольно беззастенчиво переносили свои куплеты из одной оперы в другую. |
Признавая за Анджелой Лэндсберри выдающиеся таланты, но все таки она не совсем певица, у нее несколько протокольный голосок.....
Подозреваю, что в Голливуде у миссис Флетчекр мохнатая лапа. Поэтому те же куплеты в исполнении артистов театра Делакорт, что в Центральном парке Нью Йорка. Запись1983 года. "Пензанские пираты". Живьем. It Really Doesn't Matter Это не имеет значения Тетушка Рут в исполнении этой дамы ( уточнить, кто поет ) не хуже Джессики Флетчер.. |
Та же вещь, но Гилберт и Салливан приспособили её в одну изсвоих поздних комических опер Раддигор - Ruddigore
'The Matter Trio' Постановка Ruddigore ( 2008год ) Оперным Обществом г. Саутгемптона (Southampton Operatic Society's ) Трио исполняют : Sir Ruthven and Sir Despard Murgatroyd (Matt Sturgeon and David Rayner) with Mad Margaret (Elle Moreton) . ========================= Интересное решение с руками соседа :D |
Занимаясь делами английской комической оперы иногда можно отвлечься
на интересный кадр. Молодая королева Елизавета II на коне, в форме шефа-полковника шотландских гвардейцев (Colonel-in-Chief of the Scots Guards). Бесподобно, как говорила наша соседка Мария Анатольевна по другому поводу. |
Продолжим.
Еще одна скороговорка, теперь из оперы "Волшебник" ( "The Sorcerer" ) My Name is John Wellington Wells Меня зовут Джон Веллингтон Веллс (Уэллс) в исполнении: 2008 Gosforth Musical Society production of 'The Sorcerer'. Filmed and edited by Nikolas Lloyd (Lindybeige) или со скелетом : Скороговорка - the patter, фирменный знак Гилберта и Салливана. |
13 февраля 2010 года в Галифаксе, Англия, на 94 году скончался один из лучших исполнителей партий баритона в комических операх Гилберта и Салливана мистер Джон Рид.
John Reed, Master of Gilbert and Sullivan’s Patter Songs, Dies at 94 См. Нью Йорк Таймс от 27 февраля этого года : http://www.nytimes.com/2010/02/28/theater/28reed.html Ария Ко-Ко из оперы G & S "Микадо". The Mikado: Willow 'tit-willow (Ива....?) (Дерево, дерево над рекой..?????) Постановка The D'Oyly Carte Opera, 1966 год, Англия. Дирижер: Isidore Godfrey Ария Ко-Ко: Джон Рид. |
Угар британского патриотизма. 1993 год.
Сначала угар патриотизма, потом юмористическое толкование его стариками Гилбертом и Салливаном в конце 19 века... А пока симфонический оркестр ВВС под управлением Barry Wordsworth , поют: Делла Джонс и Джон Томлинсон ( Della Jones и John Tomlinson ). Томас Арне ( Thomas Arne) из оперы Маски Альфреда ( "Masque of Alfred") --- "Правь Британия. Правь Британия волнами.." Rule Britannia , 1740 год. Полный экстаз в зале, все встают и размахивают флагами, в том числе японским, немецким и американским, но в меру, в основном англо-британские флаги. Незабываемое зрелище...Потом исполнение на бис. |
Ну вот, а теперь ария лорда МаунтАрарата "Когда Британия действительно правила волнами" из оперы "Иоланта".
Университет св. Эндрю, постановка общества Гилберта и Салливана. В исполнении Питера Барбера. Оперное общество Саутгемптона, 2005 год : http://www.youtube.com/watch?v=jeUAWXUw_iI В исполнении Арне Ларсена: http://www.youtube.com/watch?v=J8L1e...eature=related |
Дополнение.
В случае исполнения арии "Когда Британия правила волнами.," с солистом Питером Барбером (2-я ссылка предыдущего поста) - канонический текст Гилберта изменен. Надо прислушиваться, там речь идет и о Черчилле, и об английских войсках в Афганистане: "From blowing up Afghanistan to irritating France" "От взрывания Афганистана до раздражения Франции.." или "От взрывания Афганистана чтобы досадить Франции" .. Прислушайтесь, господа, может что-то и услышите...: |
Возвращаясь немного назад, нашел великолепное исполнение :
Benjamin Luxon- The Sorcerer: My name is John Wellington Wells Benjamin Luxon - настоящий баритон, без подмесу. |
Андр, а об этих, о Гилберте и Салливане
расскажите,кто они и об их союзе? Цитата:
|
Цитата:
Оперу сделали и разошлись на 4 года. А с с 1874 года все закрутилось. Самое смешное заключается в том, что без солидного Гилберта Салливан писал достаточно серьезную, в государственном стиле музыку, а Гилберт видимо как-то на него воздействовал легкомысленным образом. ========================== Я их биографии переведу и выложу. Вернее рассказ об их совместном творчестве. |
Цитата:
G & S (PATIENCE) Постановка иерусалимского театра, куплеты полковника и лейтенанта. Обратите внимание на бинокль полковника, он все время за него держится, а после 3:45 наступает развязка. ЗЫ. Встраивание запрещено, поэтому нажо жать на ссылку : http://www.youtube.com/watch?v=waSb0k4krrc ЗЫ.ЗЫ. Там как-то странно появляется труба, ну да иерусалимцам видней... А это просто картинка. |
Пара искрящихся глаз -- "Take A Pair of Sparkling Eyes" из "The Gondoliers" (Гондольеров).
Исполняет на "репетиции" очередной приколист из амер. колледжа 2001 год Jason M. Hammond (мы еще услышим его) PS. Встраивание запрещено, поэтому жмем сюда: http://www.youtube.com/watch?v=Kj3jW...eature=related PPS. А это просто картинка... |
Цитата:
Андр, умеете заставить думать, о чем нибудь И даже том,что и не очень нравится Гилберт, Уильям (Gilbert, William) (1836-1911) С наследства стал адвокатом, А потом Цитата:
Надо посмотреть,как он творил без него,один Но Саливан его все равно опередил, получив в 1883 рыцарское достоинство от королевы Виктории Гилберт получил тоже самое несколько позже, в 1907, и от мужчины Эдуарда VII. Так что,два рыцаря :confused: Портреты их нужны |
Та же "Пара искрящихся глаз", но в исполнении маэстро Ричарда Крукса,1944 год,
RICHARD CROOKS SINGS TAKE A PAIR OF SPARKLING EYES 1944 На всякий случай даю общую ссылку на ролик, если опять будет встраивание запрещено : http://www.youtube.com/watch?v=e5euM...eature=related |
Цитата:
http://moemnenie.org/imagehosting/20...5ffcb985c9.jpg У.Гилберт - W. S. Gilbert (1836–1911) - либбретист http://moemnenie.org/imagehosting/20...5ffdd78581.jpg Салливан - Arthur Sullivan (1842–1900). - композитор. Они так всю дорогу и писали свои имена - W. S. Gilbert и Arthur Sullivan , а сейчас все это сократилось до G & S |
Диснеевская принцесса поет песню G&S, правда только картинки, без мультфильма...
Слова такие : Then one of us will be a Queen, .. И потом одна из нас станет королевой And sit on a golden throne,...........И сядет на золотой трон With a crown instead..................,С короной вместо Of a hat on her head,...................Шляпы на голове And diamonds all her own!.............И все алмазы будут её With a beautiful robe of gold and green,..В прекрасной одежде из золота и зелени...... и т.д. The Disney Princesses sing Gilbert and Sullivan Из оперы Гондольеры. На всякий случай : http://www.youtube.com/watch?v=J1cen...eature=related |
Генеральная репетиция труппы Лэйкшорской легкой оперы.
В костюмах. Танец Качучи.. (Гондольеры) Dance a Cachucha - The Gondoliers (Lakeshore Light Opera) И на всякий случай : http://www.youtube.com/watch?v=qHntY...eature=related |
Да, с середины 70-х в том мире был известен рок-певец, которого зовут
Тодд Рундгрен (Todd Rundgren). Он, конечно, хорошо постарел... , но решил исполнить Песню ночного кошмара Лорд Канцлера из Иоланты Гилберта и Салливана. Кажется на середине песни он немного пересталет попадать в ноты, но простим ему... Итак, в третий раз, и в третьем исполнении lord chancellors nightmare song - Todd Rundgren Интересно... Или прямая ссылка : http://www.youtube.com/watch?v=bcf6k...eature=related |
Цитата:
Интернет-анлимитед: "Скучные песни земли..."(с,Лермонтов) |
То, что англосаксы называют lyrics, а по нашему стихи или текст.
Так вот, ниже текст "Ночного кошмара Лорда канцлера" из Иоланты. Пока на английском , без перевода: Love unrequited, robs me of me rest, Love, hopeless love, my ardent soul encumbers, Love, nightmare like, lies heavy of me chest, And weaves itself into my midnight slumbers. When you're lying awake with a dismal headache and repose is taboo'd by anxiety, I conceive you may use any language you choose to indulge in, without impropriety; For your brain is on fire, the bed-clothes conspire of usual slumber to plunder you: First your counter-pane goes, and uncovers your toes, and your sheet slips demurely from under you; Then the blanketing tickles, you feel like mixed pickles, so terribly sharp is the pricking, And you're hot and you're cross, and you tumble and toss 'til there's nothing 'twixt you and the ticking. Then the bed-clothes all creep to the ground in a heap and you pick 'em all up in a tangle; Next your pillow resigns and politely declines to remain at it's usual angle! Well, you get some repose in the form of a dose, with hot eye-balls and head ever aching, But your slumbering teems with such horrible dreams that you'd very much better be waking; For you dream you are crossing the Channel, and tossing about in a steamer from Harwich, Which is something between a large bathing machine and a very small second class carriage, And you're giving a treat (penny ice and cold meat) to a party of friends and relations, They're a ravenous horde, and they all come on board at Sloane Square and South Kensington Stations. And bound on that journey you find your attorney (who started this morning from Devon); He's a bit undersiz'd and you don't feel surpris'd when he tells you he's only eleven. Well you're driving like mad with this singular lad (by the bye the ship's now a four wheeler), And you're playing round games, and he calls you bad names when you tell him that "ties pay the dealer"; But this you can't stand so you throw up your hand, and you find you're as cold as an icicle; In your shirt and your socks (the black silk with gold clocks) crossing Sal'sbury Plain on a bicycle: And he and the crew are on bicycles too, which they've somehow or other invested in, And he's telling the tars all the particulars of a company he's interested in; It's a scheme of devices, to get at low prices, all good from cough mixtures to cables (Which tickled the sailors), by treating retailers as though they were all vegetables; You get a good spadesman to plant a small tradesman (first take off his boots with a boot tree), And his legs will take root, and his fingers will shoot, and they'll blossom and bud like a fruit tree; From the green grocer tree you get grapes and green pea, cauliflower, pine apple and cranberries, While the pastry cook plant cherry brandy will grant, apple puffs, and three corners, and banburys; The shares are a penny and ever so many are taken by Rothschild and Baring, And just as a few are allotted to you, you awake And with a shudder despairing You're a regular wreck, with a crick in your neck, and no wonder you snore, for your head's on the floor And you've needles and pins from your soles to your shins, and your flesh is acreep, for your left leg's asleep, And you've cramp in your toes, and a fly on your nose, and some fluff in your lung, and a feverish tongue, and a thirst that's intense, And a general sense that you haven't been sleeping in clover; But the darkness has pass'd, and it's daylight at last, and the night has been long, ditto, ditto my song, And thank goodness they're both of them over! |
Если сказать честно, то я за Рундгреном не успел, тупо читая текст.
Очень сложная партия.... А что сказать тогда об арии настоящего генерал-майора? |
Чтобы не заканчивать словами, одна из лучших вещей Салливана -
увертюра к "Лейб-гвардейцу", то есть к THE YEOMEN OF THE GUARD, это одна из последних комических опер Гилберта и Салливана. Постановка 2003 года St David's Players (Exeter UK) . На сцене суетятся действующие лица оперы. Что касается музыки - то по мелодичности, наверное одна из лучших. Прошу прощения у редкого читателя- снято как всегда пиратским образом. Поэтому слышен кашель в зале. Туманный Альбион, шорт побери, даже здоровый закашляет. или , если не ловит ,то : http://www.youtube.com/watch?v=j2lUP...eature=related |
Несколько осовремененные G & S в австралийской постановке
HMS Pinafore. Начало. Превосходная мелодия. Мы плывем по голубому океану. HMS Pinafore - We Sail the Ocean Blue Капитан: Джо Инглиш, там же Саймон Галлахер и три грации: The Fabulous Singlettes ( в этом эпизоде граций нет) P.S. Как пишут знатоки - Гилберт одобрил бы такое действо, а Салливан -под вопросом. |
На всякий случай даю перевод.
HMS Pinafore - Her Majesty's Ship Pinafore -Корабль Её Величества "Фартук" ( в последнем слове могу ошибаться...) |
И сразу же без переhыва вторая сцена из HMS Pinafore "Корбля Её Величества Пинафор".
Песня называется "Маленький Лютик". Арию Лютика исполняет Rima Te Wiata . HMS Pinafore - Little Buttercup (Вторая сцена) |
Это не очередная (третья) сцена из австралийской постановки HMS Pinafore , но тоже весьма.
И название у неё легко запомнить: "Темная ночь". |
Еще одна авcтралийская версия HMS Pinafore 2005 года, я бы сказал последняя по времени....
HE IS AN ENGLISHMAN ОН -- АНГЛИЧАНИН "Он мог бы быть русским, французом, пруссаком, турком или возможно даже итальянцем, но он - англичанин..." ( кстати сказать -- со слов потерпевшего, прим мое.) Вот такой питриотизм. |
Веселье продолжается...
Другой фрагмент из австралийской постановки HMS Pinafore |
Три девы из школы .
"Микадо". "Three Little Maids From School Are We" |
Часовой пояс GMT +3, время: 15:30. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot