![]() |
Цитата:
И Котлован и Чевенгур и Ювенильное море... Но чётакакта... Не близок почему-то. |
Цитата:
|
[quote=Ялав;207223]
Цитата:
|
Цитата:
- Платонова не люблю и читать не могу. Как не могу пообедать только икрой, или только медом, или только солью. Дегтярная вязкость и густота языка - подряд, в едином и очень условном ключе, на пространствах длинной прозы, вызывает рефлекторное отторжение. То, что хорошо как приправа и нечастый очень сильный элемент, в неограниченных дозах начинает с раздражением восприниматься искусственным, вычурным, специально придуманным. Так нельзя написать вещь, где каждое предложение, для усиления общего эффекта, кончалось бы восклицательным знаком. http://www.lib.ru/WELLER/veller2_1.txt (там еще много интересного имхо ) |
Ну да, Олег, у меня примерно тоже самое (я ж не Веллер, так не смогу :)). Особенно хорошо про "рефлекторное отторжение" сказано.
|
[quote=oleg;207239 Так нельзя написать вещь, где каждое предложение, для усиления общего
эффекта, кончалось бы восклицательным знаком. [/QUOTE] Гы. У Флобера в "Воспитании чувств" все реплики в диалогах заканчиваются восклицательным знаком...:mrgreen: Но это так, шутка. На самом деле, ЯТД, с Платоновым как раз (у взрослых) проблема в некоей границе восприятия - просто способно воображение воспринимать такое количество жести, выраженной именно в такой форме, или нет. :neutral: |
Цитата:
|
"письма незнакомки", "нетерпенье сердца", "амок" - ю мэйк май дэй, гёлз. И бойз. До вечера.
|
Сегодня по радио слушала какую-то передачу о Джонатане Свифте. Так Владимир Соловьев сказал, что и Свифт, и Фаулз одинаково для него скучны и нудны. И это говорит человек, который в "Соловьев против Соловьева" использовал слова "*а*ать", "метать харчи" и пр. :evil:
|
Ялав,
Свифт скучен?! Мдя - уровень у таварисча... |
Цитата:
|
Еще меня умиляет Леонид Володарский, который ведет на радио нечто о русском языке. Слушать это без слез нельзя. На память воспроизведу кусок (говорили о твердых/мягких согласных перед Е/Э):
"- Кать, я вот тут посмотрел список тех слов, в которых нужно произносить твердую согласную. Эти филологи совсем с ума сошли - так никто не говорит! - Да? Например? - Ну вот, к примеру, "детектив", "кредо", "тендер", "тренд", "бал[Э]т"! - "Бал[Э]т"?! Лень, ты уверен? - Да! Я ж говорю, совсем свихнулись ученые! (небольшая пауза) Ой, Кать, я ошибся! Нужно говорить "ба[л']ет"! Просто не туда посмотрел". Занавес! |
Я только что в Инете прочитала вот что: "Оксана Робски - основательница нового жанра в русской литературе - светского реализма". :bj:
|
Цитата:
я уже писал здесь -- вы будете смеяться, но она небесталанна. имхо. |
Цитата:
|
Цитата:
Линьгвист. :mrgreen: |
Цитата:
Привет!:live-07: Я с вами. Пока. Жаль, пропустила много интресного. Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Перечитать, что ли ? |
Цитата:
Вот рассказы как-то легче. |
Цитата:
Пожилые записки, и Осенняя жаба Дмитрия Горчева , не помогли. отвлекало, не понимала слов. Потом претерпелось. Книга светлая и очень добрая, и это прежде всего, остальное, язык , оказалось вторично, втянулась. Удивительно , что отнюдь не пошло, а даже наоборот- очень трогательно.. Цитата:
Даже не мужчин и женщин, а вообще. Цитата:
|
Цитата:
А о любви-Франсуазу Саган по-моему не упоминали, Ремарка. |
И Моэма тоже.
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Но, это чисто теоретически. |
Цитата:
Не Я, :live-23::live-07::live-23: . |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
И "Рыжий" - о любви. У него гениальные рассказы. Книжка, к сожалению, где-то далеко.
|
выхухоль,
:agree2: :razz: :live-23: |
Цитата:
|
С Моэмом. А почему "теоретически" - каюсь, не поняла.
|
Цитата:
А, по Моэму - вроде как и любовь. :live-14: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
= А я вам сейчас гранатку подкину...
"Третья ракета" Василя Быкова, "Альпийская баллада" его же... "Пастух и пастушка" (не скажу чья! :) ) И! "Гранатовый браслет", прочитанный в пятом классе и заставивший приобщиться к сонатам Бетховена; ах! какие светлые и хрустальные слёзы были тогда пролиты в том нежном возрасте... |
Часовой пояс GMT +3, время: 10:08. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot