Форум Енот

Форум Енот (http://moemnenie.club/index.php)
-   Культура (http://moemnenie.club/forumdisplay.php?f=42)
-   -   Книжные корешки - 4 (http://moemnenie.club/showthread.php?t=4943)

шерамур 20.03.2008 13:09

ууу. про голсуорси тогда мимо(( там похабщину в тетрадочку клеить рекомендуют.

Не Я 20.03.2008 13:10

шерамур,
Спасибо!

Ялав 20.03.2008 13:11

Цитата:

Сообщение от шерамур
ууу. про голсуорси тогда мимо(( там похабщину в тетрадочку клеить рекомендуют.

У-у-у-у, тетрадочки - это прошлый век. Мы ж люди продвинутые! (где у тебя веселые скобочки, а? Аль ты не рада за меня? Наконец-то я вспомнила хоть какой-то более-менее неприличный анекдот :rolleyes:)

шерамур 20.03.2008 13:12

мамадарагая. 13.10. пойду пригляжу за тыквой и мышами. И туфли почищу. золой.

шерамур 20.03.2008 13:15

Цитата:

Сообщение от Ялав (Сообщение 345703)
(где у тебя веселые скобочки, а? :)

анекдот про немца, от которого я без ума, помнишь? то-то.))) Завтра будут скобки, а сёдня у меня библиотечный день, всемпока))

Aynos 20.03.2008 13:36

[quote=шерамур;345590]
Цитата:

Сообщение от Aynos (Сообщение 345586)
И когда же, когда же увидим мы обещанный автореферат?:rolleyes:
QUOTE]

примерно тогда, когда мы увидим давнообещанный ролик. логично?))

Кстати - нелогично. Ролик-то давно готов, он просто по почте не пролезает. А вот автореферат не готов, да и по почте, я надеюсь, он пролезать будет! Ялавчик, как думаешь?:lol:

Ялав 20.03.2008 13:47

Цитата:

Сообщение от Aynos
Ялавчик, как думаешь?

Думаю, что нелогично! :mrgreen:

gala 20.03.2008 14:36

Цитата:

Сообщение от Ялав (Сообщение 345535)
человек не считался с интересами других, наши робкие возражения пресекались на корню, ели мы только там, где хотела жена друга (остальные трое просто из вежливости молчали, т.к., возразив, мы рискнули получить громаднейшую порцию плохого настроения, .

Ялавчик, испытано на себе! Таких людей называю фюрерами и избегаю. Но Лену мы, похоже, совсем запугали. Лена, не бойся!
Все-таки, это довольно редкое явление. :razz:

Не Я 20.03.2008 14:41

Цитата:

Сообщение от Ялав
Наконец-то я вспомнила хоть какой-то более-менее неприличный анекдот

Неприличных анекдотов - не бывает!

Анекдоты бывают остроумные и пошлые (вне зависимости от употребляемых в них слов)!

gala 20.03.2008 15:13

Не Я, в нашем книжном еще нет вашей книги, к сожалению. :cray:

Не Я 20.03.2008 15:41

gala,
Да может и вообше не дойти - тираж-то всего 5000 для пробы.

Меня же никто и не знает. Они будут смотреть на расходимость и только после этого принимать решение о допечатке и в каком количестве.

Хотите, я вам пошлю, когда авторские экземпляры получу - но это, как я понял не скоро, там какие-то бюрократические действия довольно длинные.

gala 20.03.2008 15:48

С удовольствием, а я от нашего столика вашему что-нибудь сибирское ( не книги).
:agree:

xy 20.03.2008 15:51

Цитата:

Сообщение от Не Я
Да может и вообше не дойти - тираж-то всего 5000 для пробы.
Меня же никто и не знает.

ОГО! "Не Я", задние тожа хочють.
Я так понял - книга выходит?
Где? Когда?
Колись!

xy 20.03.2008 15:58

Не Я,
В первый день продаж будешь подписывать? :)
Шутки - шутками, а в каждой шутке...

gala 20.03.2008 15:59

Ху, книга вышла и продается в "Москве", если я правильно поняла.

xy 20.03.2008 16:01

Цитата:

Сообщение от gala
Ху, книга вышла и продается в "Москве", если я правильно поняла.

Уже???
-----
Блин - клинтон! Что же я на корешки так мало заглядываю?
Завтра на Полянке буду.(книжный магазин на ул. Полянка)
------
Ребяты скиньте в личку реквизиты (простите за проф. жаргон)

Aynos 20.03.2008 16:02

Цитата:

Сообщение от Ялав (Сообщение 345736)
Цитата:

Сообщение от Aynos
Ялавчик, как думаешь?

Думаю, что нелогично! :mrgreen:

Да я не об этом! Я имела в виду, автореферат - то в почту пролезет?:mrgreen:

Не Я 20.03.2008 16:03

xy,
http://www.moscowbooks.ru/book.asp?id=402689

xy 20.03.2008 16:05

Не Я,
Ага! (т.е. Спасиб.)
(А автограф? :) )

Aynos 20.03.2008 16:05

Цитата:

Сообщение от Не Я (Сообщение 345945)

Нея, а я сейчас туда заглянула, там написано: Внимание! Остался 1 экземпляр!!!!
Ур-раа!!!:agree:Покупают!
Только мы-то как теперь купим?:cry:

gala 20.03.2008 16:05

Цитата:

Сообщение от xy (Сообщение 345940)
Блин - клинтон!
------
Ребяты скиньте в личку реквизиты (простите за проф. жаргон)

А я "матерюсь" - "блин-компот". Про реквизиты, увы, к москвичам. :live-07:

Не Я 20.03.2008 16:09

Цитата:

Сообщение от Aynos
Только мы-то как теперь купим?

У меня есть возможность заказать через издательство оптом нужное количество экземпляров (правда, кажется, только один раз) со скидкой в 40%, но, увы, сижу сейчас сам без гроша, а деньги ожидаю не раньше, чем через две недели. :cray:

xy 20.03.2008 16:12

------- :)
президент Ассоциации книгораспространителей
независимых государств
Каменева Марина Ниловна:
-----------
У меня старшиной роты в учебке был мичман Каменный.
Согласитесь мичману больше идёт, чем "президенту Ассоциации книгораспространителей" :)

gala 20.03.2008 16:18

Цитата:

Сообщение от xy (Сообщение 345940)
Блин - клинтон! Что же я на корешки так мало заглядываю?

А что вам мешает? Заходите - гостем будете ! :razz:

xy 20.03.2008 16:19

Цитата:

Сообщение от gala
А что вам мешает?

Фаберже.
Цитата:

Сообщение от gala
Заходите - гостем будете !

Не хочу стеснять.

gala 20.03.2008 16:22

Цитата:

Сообщение от xy (Сообщение 345982)
Не хочу стеснять.

Про Фаберже - недоступно моему пониманию, поэтому пропускаю, как вы советовали.
Ху, кого вы можете стеснить? Да мы всегда с удовольствием! :redface:

Кокетка вы, короче. :mrgreen:

xy 20.03.2008 16:27

Цитата:

Сообщение от gala
Кокетка вы, короче.

Ага! :) Глупых мужуков возбудить пытаюсь.
-------
Нет Галь, всё лечит время.
Я не склонен обсуждать книги/фильмы/спектакли/музыку с позиции "синкопа - не синкопа".
И никогда не интересуюсь фамилиями футболистов, хотя футбол (как игру) очень люблю.

Лена 20.03.2008 17:06

Цитата:

Сообщение от gala (Сообщение 345802)
Но Лену мы, похоже, совсем запугали. Лена, не бойся!
:razz:

Я не боюсь! Я опытный турист. И коммуникабельный. И уже достаточно взрослый, чтобы уметь сказать твердое НЕТ, если мне неохота прыгать в мешках, идти на дискотеку, пить пиво в ночи или водку утром:):):)

Лена 20.03.2008 17:08

Цитата:

Сообщение от Aynos (Сообщение 345949)

Нея, а я сейчас туда заглянула, там написано: Внимание! Остался 1 экземпляр!!!!
Ур-раа!!!:agree:Покупают!

Не Я, поздравляю еще раз..
...и чувствую, прим таком раскладе одним стаканом вы не отделаетесь:):):)

xy 20.03.2008 17:16

Цитата:

Сообщение от Лена
одним стаканом вы не отделаетесь

:) "Товарищ понимает"(с)

Лена 20.03.2008 17:18

xy,
Привет! У нас тоже идет грибной снег, весь день:)

Aynos 20.03.2008 17:26

А у меня под окошком три туи на газоне,
и вокруг них вихрями метель метет! :cool:
И белый солнечный диск сквозь снежную пелену....
Вааще полный сюрр...

xy 20.03.2008 17:35

Цитата:

Сообщение от Лена
Привет!

:live-07:

Aynos 20.03.2008 21:37

Щас пришла с работы, коты по ногам вьются, мяукают, жрать просят...
разрезала упаковку с мясом , дала понемногу.
Пришел ребенок, говорит: а мне? Я голоден.
Чего? Сырого мяса? :lol:

Вспомнила Незнайку:
"Торопыжка был голодный,
Проглотил утюг холодный!" :lol:

Вопрос к Шерамурчику:
а вы "Незнайку" читаете? :mrgreen:

Не Я 20.03.2008 22:01

Цитата:

Сообщение от Aynos
а вы "Незнайку" читаете?

А вы знаете, что "Незнайка" - из той же серии, что и "Волшебник изумрудного города", "Винни Пух", "Буратино" и "Старик Хоттабыч" - чужие переделанные книги?

Aynos 20.03.2008 22:27

Про "Волшебника", "Винни пуха" и "Буратино" - пожалуй, знаю и вспомню, если напрягусь.
А про "Незнайку" и "Хоттабыча" - увы, не знаю!.
Нея, расскажите? :razz:

Не Я 20.03.2008 22:42

"Хоттабыч" - это достаточно наглая переделка повести-сказки английского писателя сказочника Томаса Энсти Гатри (писавшего под псевдонимом Ф.Энсти) "Медный кувшин". Она переведена на русский язык, издавалась и её текст можно найти и скачать в сети, если это интересно.

С "Незнайкой" посложнее - тут скорее "по мотивам". Однако это тоже переделка дореволюционной сказки немецкого сказочника Пауля Кокса "Удивительные приключения лесных человечков".Она издавалась в России до революции с рисунками автора - он был художником.

Самое забавное, что повествование в ней ведётся от лица... Мурзилки! Правда там это не симпатичный медвежонок, а лощёный джентльмен во фраке, ботинках с гамашами, с цилиндром и моноклем.

Так что даже название самого известного в СССР журнала для дошкольников - тоже спёрли в своё время (в 30-х, кажется)! :mrgreen:

Aynos 20.03.2008 22:55

Цитата:

Сообщение от Не Я (Сообщение 346551)
"Хоттабыч" - это достаточно наглая переделка повести-сказки английского писателя сказочника Томаса Энсти Гатри (писавшего под псевдонимом Ф.Энсти) "Медный кувшин". Она переведена на русский язык, издавалась и её текст можно найти и скачать в сети, если это интересно.

С "Незнайкой" посложнее - тут скорее "по мотивам". Однако это тоже переделка дореволюционной сказки немецкого сказочника Пауля Кокса "Удивительные приключения лесных человечков".Она издавалась в России до революции с рисунками автора - он был художником.

Самое забавное, что повествование в ней ведётся от лица... Мурзилки! Правда там это не симпатичный медвежонок, а лощёный джентльмен во фраке, ботинках с гамашами, с цилиндром и моноклем.

Так что даже название самого известного в СССР журнала для дошкольников - тоже спёрли в своё время (в 30-х, кажется)! :mrgreen:

Интересно...:razz:
Но у меня во-первых есть одно чисто моральное замечание -
ЯТД, все это не грех!
То есть если в период железного занавеса
писатели доносили до нас популярные мировые сюжеты пусть даже в таком, видоизмененном виде -
я считаю, это хорошо!:lol:
Опять же, был привнесен неотразимый антураж.
В пионере Вольке столько чисто советского очарования,
что я готова простить ему связь с "Медным кувшином"!
Хотя надо будет найти первоисточник,
интересно, на самом деле!:lol:

nika 20.03.2008 23:09

Цитата:

Сообщение от Не Я
Самое забавное, что повествование в ней ведётся от лица... Мурзилки!

Всем добрый вечер!
Не я, а как же будет "Мурзилка" по-немецки?

Aynos 20.03.2008 23:18

Цитата:

Сообщение от Не Я (Сообщение 346551)
С "Незнайкой" посложнее - тут скорее "по мотивам". Однако это тоже переделка дореволюционной сказки немецкого сказочника Пауля Кокса "Удивительные приключения лесных человечков".Она издавалась в России до революции с рисунками автора - он был художником.

Самое забавное, что повествование в ней ведётся от лица... Мурзилки! Правда там это не симпатичный медвежонок, а лощёный джентльмен во фраке, ботинках с гамашами, с цилиндром и моноклем.

Кроме того, Незнаек ведь несколько.
не берусь перечислить наизусть,
но есть один базовый, потом "Незнайка в Солнечном городе", "Незнайка на Луне" и т.д...То есть получилось довольно мощное развитие!:mrgreen:

По части заимствования сюжетов.
Начнем с Пушкина.
"Сказка о мертвой царевне" - "Белоснежка и 7 гномов":exclaim:
"Сказка о золотом петушке" - тут уж мы выяснили где-то (или в прошлой жизни) все в подробностях, я почти все забыла, кроме впечатлений от оригинального текста, а Шерамурчик и Ника точно знают,

а "Ну, погоди!" - это вааще адаптированный "Том и Джерри"!:lol:


Часовой пояс GMT +3, время: 16:27.

Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot