Цитата:
Сообщение от SoapMaker
(Сообщение 1086260)
Цитата:
Сообщение от russkaya
(Сообщение 1082423)
А я люблю перечитывать Оскара Уайльда!
|
помню когда учил английский - читал его рассказы, (День рождения Инфанты, Душа рыбака, итп)
удивило то, что в них используется местоимение "Ты" (tee кажется) вместо классического "Вы"(you),
наверное для придания рассказам духа средневековья.
|
Cоуп, я когда была школьницей (это были 70- е годы 20 века при кондовом совке),
как-то залезла из любопытства тайком в ящики папиного письменного стола.
нашла там евангелие 1913 года на английском языке. Небольшая такая книжечка в бордовом переплете с пожелтевшими страницами.
Кстати. крамола была страшная по тем временам такие книги хранить...
притом, на английском?
Но я ж в английской школе училась - стала читать. До этого я и на руссском, ясен пень, не читала. Было интересно.
Так вот, там апостолы к Христу обращались Thее... То есто это, реально среднее, между ты и вы, притом устаревшее, но в тоже врямя явно очень почтительное.:razz:
|