![]() |
|
Лена! Сегодня по "Первому" будет "Ромео и Джульетта" с Ди Каприо. Там такой Тибальт! :rolleyes:
|
Шерамур обещала вернуться и нежно любить, и где?! Где народ?
|
Цитата:
|
Вообще я ненадолго, паадаю с ног, полдня на ярмарке, потом еще в посольстве. Зато некоторые свои вопросы решила. Ван Ковеларт новый - мой, йес! И новый Гунциг - будет!
Холя, вот и имена, если интересно. |
Так устала, что забываю смайлы! :lol:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
лицо твоего собеседника. |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
шеф такими заковыристыми фразами переводил, как-будто , ну не знаю, Коперника переводил. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Мне тут приходилось сценарии пары сериалов (без фамилии в титрах! За живые деньги и срочно!) по детективным романам одной о-очень известной авторши переписывать. :mrgreen: В р0манах её чушь полная была, за множеством страницоФФ не слишком заметная, а, как в сценарий превратилось.... Ничо - сделали вполне удобоваримое мыло - не хуже многих! Наверное, и с переводами та же история. Впрочем - не знаю... :live-14: |
Цитата:
Тебе пришлось сделать это ради себя.а переводчику- ради "любимого" писателя, ради "искусства". |
Цитата:
Но молодая режиссёр просто плакала - это были её второй и третий фильмы. Она чувствовала - что в сценариях что-то не то, но переписать не могла, а молодая сценаристка, тоже не понимающая, что всё это чушь, оказалась с огромным гонором, хотя то, что она делает сама успехом не пользуется. И режиссершу эту я совсем до того не знал - просто знакомый попросил помочь. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Привет, корешкам и корешанкам!
Давно не бродила по енотовым берлогам:-) Поддержу любой разговор кроме наездов на личности .. Вообще, не вижу смысла спорить на тему обсуждения личностных качеств, да и профессиональных тоже. Это же форум для свободного, непосредственного общения, друг друга мало кто знает в реале, тем более нелепо ставить заочно оценки в профессиональном плане. Ника, я уже тебе говорила, что Фредерик Бегбедер в твоем переводе заставил меня сделать попытку понять современную французкую прозу поколения Икс. Брюкнера вообще нужно читать всего, но где же взять время? разве что вернуться в прошлое :live-23: |
О-о-о! Маги! :live-07:
|
Цитата:
В твоей работе,это наработка.................. А в переводе - один на один. Ну, об удивительных писателях, но они боюсь, не популярны.... Вообще, мне как-то страшно и не интересно стало говорить на эту тему. Я видно не о том говорила вообще. Я о творчестве, а не о работе, а они рядом не стояли. |
Цитата:
Лично я просто работаю - и ни о каком "творчестве" не заморачиваюсь. Впрочем - я всего-навсего детективщик - что с меня взять? :mrgreen: |
Наконец-то дочитала "Рейдера" Астахова, художственных изысков там мало, зато
получила хоть какое-то представление о бизнесе в России .. этакая лубочная картинка о трудных буднях жизни финансовых олигархов.. чего там только не намешано и ФСБ и бывшие нацисты и русские супермены-адвокаты. и иконообразный облик Президента. Увлекательное чтиво, думать не надо! :-)))) |
Цитата:
Кстати о кино - если любишь фанстастические детективы-триллеры посмотри американский Дежа-вю.. мне очень-очень понравилось :cool: |
Цитата:
Миф, созданный невостребованным умом романтического восприятия жизни... творчество и возникает во время работы, просто надо жестко ставить цели перед собой :twisted: |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
работы востребованного ума.:evil: |
Цитата:
А на большее - я и не претендую. :razz: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
А слово Рынок, его просто опошляет. А почему Вы позеленели, да и зуба всего три? Плохо выглядите.:wink: |
Маги!:live-07::live-23: Привет! Спасибо на добром слове. Особенно за Бегбедера, а то я все думаю 1)зачем его перевела; 2)почему при наличии многих более достойных афтароф меня знают (особенно молодая часть читательской аудитории) только как переводчицу Бегбедера. Но больше его не читайте, люди, две его последние книжицы - жуткое убожество!:twisted:
|
Цитата:
Я сериальный сценарист, а счазз р0ман дефективный нарисовал - скоро выйти должен. |
Цитата:
кстати, не самые ужасные в этой жизни ..:twisted: да я не просто позеленела у меня и метла еще есть :eek: |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Пожалуйста, Ника, не разочаровывай, я почти влюбилась в его героя-гламурного падонка.. фсе. теперь буду читать только учебники иностранного языка:cray: ЗЫ: А у вас тут весело!:mrgreen: |
Часовой пояс GMT +3, время: 00:24. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot