![]() |
я здесь, только по ссылке ушла и застряла. Вот вернулась в родные пенаты.
не может такого быть, чтобы я ни строчки не прочитала за два дня, эт ненаучная фантастика. Закончила Ростана. С подачи Галы перечитала Льосу "Тётушку Хулию и писаку" - не нашла "скверную девчонку". Насчёт "писаки" - это ж Паланик "Призраки". Сюжет вокруг сюжетов, один другого страннее. Взяла Дафну дю Морье "Стеклодувы" в надежде, что не хуже "Ребекки". Ошиблась, не то. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Aynos, всё хожу и думаю про твоих узкоглазых рогожина и мышкина, меняющихся крестами. Про белокожих мавров. Про мини-юбки и камуфляж в нонешних постановках классических опер. Про условности театрального жанра, короче. (старость подкралась, видимо, с консерватизьмом).
И думаю, что некоторые условности и инерцию и традиции преодолевать не надо. |
Мне тоже кажется, что новаторство хорошо только при условии, если есть классические образцы - балетные, оперные, оперетточные, театральные. Тогде читающему/смотрящему будет с чем сравнивать. Иначе после просмотра новой, концептуальной Кармен, которая смолит цигарку и стреляет из ружья (где-то читала я о такой постановке), юноша выдаст: "Мериме жжот! Не было такого!!!".
|
ага, чтобы преодолеть инерцию, надо для начала её создать. Так же, как и клише, и стереотипы. А то бьются с ветряными мельницами, о которых уже никто не знает и не помнит.
|
фсё, у меня время прекращать дозволенные речи. Фсем пока.
|
Говорят, после последней "Войны и мира" у итальянцев вышло 4-томное собрание, на обложке которого была "Незнакомка" Крамского. Вот вам клюква, клюквее которой не бывает. :(
|
Когда в хокку тут все упражнялись, хотела картинку красивую вставить. Опоздала. Исправляюсь. :)
http://s1.imgdb.ru/2007-11/26/-1-bmp_q8892sxa.png |
Цитата:
Это как раз самая что ни на есть классическая и традиционная постановка - ИМХО, более "настоящая", чем большинство наших! Кстати, наверное, это как раз феномен из той же серии,"вся японская литература 20 века вышла из Достоевского". Мне кажется, что именно японцам почему-то Достоевский близок как никто, и они его очень хорошо чувствуют и понимают...:cool: |
Ладно, давай достанем их из кучи. Для Мышкина и Рогожина важно обладать европейскими чертами лица? Или хотя бы не явно выраженными восточными? Эта история могла случиться не в России? Верней, не в христианской Европе?
|
Цитата:
|
Я вчера застала только конец фильма "Свои дети". Там снимается Серебряков и Бабенко. Очень хороший фильм. Рекомендую. В духе Токаревой.
|
Цитата:
|
[quote=шерамур;218380][quote=gala;217870]
Цитата:
Шерамур, "Тетушку" читала давно. Она у меня в журнальном варианте где-то на даче. Помню, что понравилась. Необычно, весело, дерзко. А "Похождения", как будто, написал другой человек. Конечно, он сам изменился - столько лет прошло. Неплохо. Но непронзительно, как-то. За душу не берет. Это не Кортасар. Я после "Классиков", где про ребенка, - прямо заболела. Лена, я тоже сегодня "охотилась", но неудачно. Опять же осенние сапоги (Остапа понесло) - желтые, длинные, "Hogl", кожа, мой размер, единственная пара. Я об таких, может, с детства мечтала. И... оба сапога разного цвета, вернее оттенка. Блин-компот! |
Цитата:
|
Соня, я знаю ответ на твой вопрос. Счас напишу (я сегодня целый день дома, поэтому времени вагон :))
|
Цитата:
Зато красиво-о-о...:lol: |
Привет! :live-07: Отчитаюсь и я: наконец посмотрела "12".:razz: Жаль, что дома надиске: представляю, что в кинозале это должно впечатлять сильней.
Хоть страсти уже утихли, выскажусь. Фильм достойный. Но не шедевр, какие удавались Михалкову в былые времена.:wink: По отношению к первоисточнику. Первое: в первоисточнике нет никаких экскурсов в саму историю. Михалков с ними переборщил, поэтому того саспенса, что был у Люмета, не достиг. :eek:Хотя в лучших сценах просто видится эта качающаяся чаша весов. Теперь об идее. Идея - получилась прямо противоположная. У Люмета: вот как хороша наша лучшая в мире демократия, невиновный не пострадал. У Михалкова вывод скорее такой, что нельзя доверять решение вопроса жизни/смерти некоему числу случайных людей. Короче, не доросли мы до этой самой демократии.:evil: |
Это еще не все!:razz: Об актерах. Состав блестящий, как всегда у Михалкова. Гафт! Я его не узнала!!! А потом до меня дошло, что, кажется, впервые за свою кинематографическую карьеру Гафту довелось сыграть еврея.:lol: Классно получилось, спасибо Михалкову за это.
Гармаш! Я ему очень сочувствовала. Самая трудная роль, потому что хуже всех написанная, не вполне логичная, с натяжками и колоссальным "перебором". У 9 актеров из 10 получилась бы карикатура. Великий актер Гармаш на таком неблагодарном материале сыграл живого человека. Маковецкий... не стала его любить ни меньше, ни больше. Лучше "Макарова", боюсь, ему уже не сыграть... |
А Газаров?! "Хырург"? А? :)
|
Цитата:
поэтому японка, оказавшись в положении настасьи филипповны, ятд, будет вести себя иначе, чем у достоевского. А в эпизод с каллиграфией поверю свято;). Восточная кровь - это не то, Aynos, восточные традиции, обряды, вся коннотация, возникающая при взгляде на японца - в противоречии с укладом у достоевского. Рогожин мог физиономией на австралийского аборигена быть похож, но "у папеньки они отличались на щах и тулупах", как-то так. |
nika , про Гармаша очень-очень согласна. Роль ему досталась - ори, знай, громче да глаза выкатывай. но ничего, справился.
|
насчёт сапог... Похоже, nika купила новую шубу, судя по погоде... Да, ника?
|
естественно, Люмета я не смотрела, разгневанных мужчин, чем там кончилось - не знаю, тока догадываюсь. Но почему Михалков решил, что в тюрьме ему будет легче защитить чеченёнка - не понимаю. Ему нужен был "поворот винта", как у джеймса, он его сделал, но логика сильно пострадала.
|
Цитата:
|
Цитата:
Ника, да, актерский состав блестящий! Я вернулась с "охоты":( Купила одну вещицу, но что интересно, она в том же самом ключе, что и масса уже у меня имеющихся. Типа 101-ая одинаковая кофточка... Вот так вот сложно преодолеть стереотипы:) Зато на людей посмотрела-себя показала:) Кста, кто еще не был в "Европейском" (это на "Киевской") - рекомендую, так красиво там, и народу в будни совсем мало. Везде уже выкатили ёлочки, создают новогоднее настроение, невзирая на проливной дождь:) |
Цитата:
|
Лена, я была в "Европейском". Там очень красивые водные какие-то часы с подсветкой. Но, блин, как всегда, от меня это очень далеко. А людей и правда там меньше, чем в других ТЦ. Мы с подругой попали в магазин в тот момент, когда снимали передачу "Снимите это немедленно". Поглазели по всем правилам, стоящие рядом вполголоса обсудили жуткие наряды старых ведущих. Развлеклись, в общем. :)
|
Цитата:
Цитата:
|
А в "Европейский" я иду в следующий вторник - на помпезную премьеру фильма "Просто вместе". Воть!:live-23:
|
Цитата:
Жаль, я не Некрасов. Пушкин подумал (с) |
Цитата:
|
Так, теперь долг перед Соней.
Если на обложке любого итальянского романа эпохи Возрождения (или какой-нибудь другой эпохи) поместить Мону Лизу это будет органичнее, чем "Неизвестная" Крамского на обложке "Войны и мира". Мона Лиза - это уже некий символ, который мы с конкретной эпохой не ассоциируем. А "Неизвестная" - не растиражированный образ. Его использовали-то всего пару раз: в основном как иллюстрацию к Блоку. И именно такая привязанность в сознании русских "Неизвестной" к определенному произведению, или поэту, или эпохе не позволяет свободно обращаться с этим портретом. Мона Лиза же сейчас, ятд, это уже мировой бренд. Как "Мерлин Монро" Энди Уорхолла. А мировой бренд не привязан ни к чему. Порой даже и к имени своего создателя. |
Поместить на обложку "Войны и мира" такой портрет (еще и на 2 десятка лет позже написанный) - это все равно что считать Россию лапотной и медвежьей.
|
nika , мы с тобой не единственные жертвы мифов;). Хотя, по здравом размышлении: кто-нить знает, чем отличались французские рукописные шрифты от английских?
"...Потом я вот тут написал другим шрифтом: это круглый, крупный французский шрифт, прошлого столетия, иные буквы даже иначе писались, шрифт площадной, шрифт публичных писцов, заимствованный с их образчиков (у меня был один), – согласитесь сами, что он не без достоинств. Взгляните на эти круглые д, а. Я перевел французский характер в русские буквы, что очень трудно, а вышло удачно. Вот и еще прекрасный и оригинальный шрифт, вот эта фраза: “усердие всё превозмогает”<....> Ну, вот, это простой, обыкновенный и чистейший английский шрифт: дальше уж изящество не может идти, тут всё прелесть, бисер, жемчуг; это закончено; но вот и вариация, и опять французская, я ее у одного французского путешествующего комми заимствовал: тот же английский шрифт, но черная; линия капельку почернее и потолще, чем в английском, ан – пропорция света и нарушена; и заметьте тоже: овал изменен, капельку круглее и вдобавок позволен росчерк, а росчерк это наиопаснейшая вещь! Росчерк требует необыкновенного вкуса; но если только он удался, если только найдена пропорция, то эдакой шрифт ни с чем не сравним, так даже, что можно влюбиться в него." "Идиот". |
Цитата:
|
Цитата:
а коннотации, ты же знаешь, я бы никогда себе не позволила:) |
nika,
да, я слышала, что выходит "Просто вместе", все-таки с Одри Тоту:) даже картинки видела из фильма, по-моему, она там очень "в кассу":) Относительно самого фильма рецензии достаточно никакие. Посмотрим, какое будет впечатление у тебя:) |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Я тоже не помню конфет с "Незнакомкой", но помню что-то, что не могу вспомнить.
|
Цитата:
|
ИМХО - "Незнакомка" больше подошла бы к "Анне Карениной", хотя тоже чётакакта...
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Отрывок из интервью: — Почему Юкио Мисима? Ведь он не самый репертуарный автор у нас… — Мой интерес к пьесе Юкио Мисимы «Самое дорогое — бесплатно» начался давно: несколько лет назад Алла Азарина познакомила меня с этой пьесой и мне захотелось ее поставить. Все сошлось — и моя любовь к Японии, и необычный для этого автора материал. Так случилось, что я поставил несколько спектаклей в Токио, поэтому немного знаком с ее культурой. Я влюбился не только в японскую культуру, но в самый стиль жизни японцев, он у них неповторим, прекрасен и чрезвычайно притягателен. У нас ведь есть клише: все японцы улыбаются и кланяются, сохраняя невозмутимость в любых обстоятельствах. Это не так. Если с ними сблизиться (что не просто), то они проявляют и очень сильную эмоциональность, и ранимость, и открытость, во многом свойственные нам. Думаю, не случайно великий Акира Курасава, снимая фильмы по произведениям Достоевского и Горького, переносил действие в свою родную Японию. Видимо, Куросава чувствовал ментальную и чувственную близость русских и японцев. |
gala, те же мифы, тока в профиль. Настоящую Японию узнать непросто, и судить мы можем только по фасаду и отзывам тех, кто был "внутри". Я верю глазам и ушам - японка может сыграть настасью филипповну, но не быть ею (как и её бабушка не могла быть ею. а моя, например, - могла).
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Ха! Мы ж с Галой - "сами мы не местные"! :) Поэтому, может, не помним.
|
думаешь, неизвестную тока в москве ели?
|
Цитата:
Казань брал, Астрахань брал!.. (с) |
Цитата:
Гы, написала, не прочитав последней страницы... |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Aynos, я щас расскажу, до чего ночью дочитала, а потом про "ножиком туда-сюда".
Душка Птицын говорит, что у японцев обиженный идёт к обидчику и говорит ему:"Ты меня обидел, за это я пришёл распороть в твоих глазах свой живот", и (...) чувствует, должно быть, чрезвычайное удовлетворение, точно и в самом деле отомстил. А Настасья Филипповна читает Рогожину "стихи из истории" про императора, три дня стоявшего "на коленках" перед папским дворцом. И какие зароки император эти три дня в душе давал. И я жду от японца, что он сепукку будет делать, а не в Екатерингофе цыган слушать и в пьяном угаре зароки давать. А если он сепукку не делает, то в каких координатах и единицах измерения его страсть и обиду определять? Громкий голос? Жесты? Лицом хлопотать? Для меня это будет странный японец, а про Достоевского я и не вспомню. Так же с театральными традициями. Если девушка одета в тельняшку, её попытки вести себя королевой редко-редко увенчаются успехом. Талантище нужен. Поэтому "эксперименты с формой" вызывают смех (Лена не даст соврать). |
шерамур, а тебе в спектакле только внешняя составляющая мешать будет?
|
Конечно, люди, Aynos. Не могу сейчас дотянуться до Лотмана, где он цитирует китайца или японца, описывающего русскую свадьбу. Совершенно фантастическое мероприятие в его глазах, ибо у них не так. nika грозилась следующей книгой этой французской китаянки с описанием западных обычаев глазами восточного человека. Мы разные люди.
|
Цитата:
|
Про "ножиком туда-сюда".
Достоевский свои конфликты разрешает максимально "неприлично", я уж писала тогда своё ятд. Все выводы, к которым он приходит - о ценности души, о христианских заповедях, о важности чувств других людей - он делает только после разрушения всего этого, типа "посмотрим, каково с кислотой". Old Stager (здрасте) писал, что метод Дост. - гипертрофированные эмоции. А это трудно, такой накал. Поэтому я люблю англичан! |
Блин! Пост куда-то делся!
Ну вот ты пришла на японских "Бесов". Тебя будет отвлекать то, что это японцы и по-нашему они все равно не сыграют? То есть ты априори против спектакля по русскому классику, при этом сыгранного людьми (возможно) другой ментальности? |
Цитата:
при всём при том, несомненно, эксперименты имеют право на существование. и я допускаю, что без них театр остановится в развитии. тока я лучше книжку почитаю. Ну не визуал я. |
Я слишком мало знаю о другой культуре, чтобы получить удовольствие от нарушения инерции, панимаеш?
Я уже давала ссылку на этот ролик, как не облажаться в суши-баре. Ты всегда точно знаешь, где в нём смеяться? |
http://www.animezone.ru/index.php?op...197&Itemid=128
вот она ещё раз |
Вот смотри, шерамур, у меня в Калмыкии и Национальный театр есть, и Русский драматический. Причем в Русском драматическом театре играют и "Федота-стрельца", и "Мурлин Мурло" и мн. др. И играют не только актеры со славянской внешностью. И мне, получается, в этом случае нужно сидеть и гадать как на ромашке: "Этому верю, а этому - нет!"?!
|
Цитата:
а гадать ли тебе на ромашке - не знаю, тебе решать, веришь ты или нет. Не в славянской внешности щастье, а в соответствии формы и содержания. Ты пойми, я не против Рогожина-японца, огромная аудитория найдёт в этом опыте много поучительного. И я найду - только не историю достоевского, а историю достоевского глазами японца. Когда-нить и мне доставит это удовольствие, когда я дорасту до этого. |
Посмотрела я на этот ролик: я вообще половину не поняла :( Но мне кажется, что все эти правила поедания суши - фигня полная. Это юмор такой. Японский. :)
|
Цитата:
|
Не пойму я тебя: (к примеру) если ждешь от японца только сепукку в минутут душевного расстройства, значит, не для тебя это.
У тебя как-то все по полочкам: когда смешно, китайцы и японцы должны громко хохотать, т.к. по их поверьям это пугает плохих духов, когда плохо - за мечи хвататься и харакири делать. Ты хочешь до конца все прочувствовать, а это невозможно, даже если ты будешь жить с ними бок о бок всю жизнь. Но из-за этого не стоит не смотреть японского "Идиота". |
Цитата:
|
Ялавчик, я ваще ничего никогда не смотрю. И в театр хожу только на "Щелкунчик" только 31 декабря только с детьми. Под твоей фразой "не для тебя это" подписываюсь раз триста.
Я тебе "Монгола" обещала посмотреть. И твои замечания, что японцы так бы себя вели, а монголы этак - бесценны, потому что я бы этого не увидела. |
Цитата:
|
А-а-а-а! :twisted: Ты же за условность? или мне показалось что-то в 1065 :rtfm:? Японский Рогожин - это ли не условность?
|
я считаю условностью картонную корону и тряпочное море. Я согласна в это поверить.
|
мы с тобой выбрались на берег океана под названием "теория театрального искусства". ты как, копенгаген?
|
Цитата:
|
Народ в засаде сидит, а уши не спрятал :) Ника, выходи! Кто там еще? Мы распугали всех своими "театральными" спорами :)
|
Да нет! :razz: Я просто на работе, а завтра открывается ярмарка. :rolleyes:
Читаю "Волшебника". Гомеопатическими дозами. В моем восприятии это не более чем набросок к "Лолите". Но спасибо форуму, что вернул меня к гениальной русской литературе, к несравненному набоковскому языку.:razz: А то ведь рискую утратить главное орудие своего труда! |
Цитата:
У меня на компе муж что-то качает для сына второй день, поэтому пробиться просто невозможно. Терпение мое уже на пределе. (Персен, что ли , выпить или разборку устроить? ) Поэтому, я кратко. Шерамур, не понимаю, почему японка не могла быть Настасьей Филипповной, вернее японской Настасьей Филипповной? Ну есть же у них аналог Дон-Жуана (Еноскэ у Ихары Сайкаку ). А в его "Истории любовных похождений одинокой женщины" и "Пяти женщинах, предавшихся любви" - чего только нет ( поступков безумных ради любви, цинизма,.. и редко (почти никогда) смирения ). А это только 17 век. Насколько я помню, НФ - обиженная, несмирившаяся, полубезумная женщина, которая хочет отомстить, но не знает как. Решения принимает по обстоятельствам. Разве такой не может быть в Японии? |
Цитата:
может быть, ведь чувства и образы интернациональны. Мы же не удивляемся, когда Смоктуновский играет принца датского, а египтянин Омар Шариф доктора Живаго. |
Девы и недевы. Я в театральном искусстве дилетант. Но я много читаю, верьте совести.
"Китайский зритель не замечает «странности» включения каллиграфического текста (надписи, печати) в живописный, а первобытный художник, нанося рисунок на рисунок, видел только верхний слой изображения. В японском кукольном театре актер, управляющий куклами, доступен взору зрителя, но не воспринимается последним, поскольку выводится им за пределы художественного пространства. Между тем любая условность будет «странной» для аудитории, находящейся вне данной системы (не знающей или не понимающей ее). Так, китайскому зрителю XVII в. европейский полутеневой портрет представлялся странным сочетанием размытых красок; ребенок часто не может понять, почему прямоугольная комната в системе линейной перспективы изображается на одном конце узкой, а на другом — широкой. Наряду с приведенными примерами невведенности в систему как результата незнания ее можно отметить и случаи принципиального неприятия той или иной системы изображения, также связанные с подчеркиванием условности (как «неправильности», «неправдоподобности» и т. д.)" Лотман, Успенский . "Условность в искусстве". http://dictionnaire.narod.ru/convention.htm хотите - своими словами перескажу, хотите - сами читайте. |
Я вернулась! :) :live-07:
|
меня смайлы не слушаются, но я честно машу рукой. Видно;)?
|
Что-то у меня сегодня эмоции всякие через край. Непохоже на меня.
|
Цитата:
|
[quote=topsik;219567]
Цитата:
|
Так, объясните мне лучше вот что: "гомеопатическими дозами" - это как?
|
смотря что, но чаще всего - очень маленькими.
|
gala , я не игнорирую, я сюжеты вспоминаю, ладно?
|
Ну значит я правильно поняла смысл Никиной фразы. :)
|
Японцы по-другому выражают эмоции ( у Акутагавы есть рассказ "Носовой платок" - женщина,недавно похоронившая сына, приходит к кому-то (толи к его начальнику - не помню), разговаривает, даже улыбается, а при этом почти рвет носовой платок под столом). Но ведь эмоции-то у нее такие-же как у русской матери, которая бы обливалась слезами на ее месте.
|
Кстати, про НФ. Образ ее в школе не проходили - поэтому, мои домыслы. Женщина, понятно, несчастная. Но и неположительная (если сравнить с Соней Мармеладовой) . Только ради ее красоты Достоевский ( ох, как, ценит) с нею так долго не может расстаться. Хотя она с самого начала приговорена.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
А если обобщить (Мага из "Классиков" - то же самое ведь случилось, НФ, Лолита и др), то получается, что все последующее в их жизни зависит, наверное, от врожденной силы духа, если так можно сказать, а не от национальности. Коряво как-то получилось.
|
Смотри, почему Настасья Филипповна не японка:
"В Хэйанскую эпоху среди богатых и знатных людей в большом ходу было многоженство. Законная жена носила титул Китаноката - «Госпожа из северных покоев». Называлась она так потому, что в дорцовом ансамбле, состоявшем из многих построек, покои старшей супруги помещались в ее верхней части главного здания. Прочие жены чаще всего жили отдельно, и муж только от времени до времини посещал их. Не мудрено, что мачеха ненавидела детей от других жен еще и потому, что в ней говорили ревность и уязвленное самолюбие. Побочные дети обычно находились при своей матери. В случае ее смерти их воспитывали дед и бабушка с материнской стороны. Отикубо попала во власть мачехи только потому, что вся семья ее матери вымерли и это сделало девушку особенно беззащитной. В Хэйанскую эпоху, впрочем, жена чаще жила в доме своего мужа. В «Повести о прекрасной Отикубо» можно заметить, что раздельно живут только молодые супруги. Своеобразен и свадебный обряд. Жених явился к невесте под покровом темноты и наутро, вернувшись к себе домой, послал ей любовное письмо со стихами. На третий вечер устраивалось семейное торжество. И лишь после этого молодой муж уходил от своей жены открыто, при свете дня. Такой обычай тоже восходил к родовому строю, когда муж из чужого рода навещал свою жену тайно, скрываясь от всех." В безумные страсти верю, в достоевскую ситуацию соблазнения - нет, не верю. |
На ветке "кинолица" topsik показал фото Мкртчяна и сказал, что тот играл Гамлета. Оч. показательна реакция Dinny: "Скажи, дарагой, бить или не бить?" Щас проверю точность цитаты.
|
Шерамур, ты зачем туда ходишь? Ты же всего два с половиной фильма видела? :blum2:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Если японец по определению не может понять "Короля Лира", может ли русский человек 21 века?:confused:
ИМХО, наше собственное нынешнее мироощущение столь же далеко от времен и обычаев Короля Лира, как и мироощущение Куросавы. И мы, в таком случае, точно так же не имеем права его ставить.:cry: Впрочем, я уже готова прекратить эту дискуссию. Что-то у нас хронически не склеивается, не могу понять - что.:question: |
А сегодня по Культуре английский сериал (3 с) 2005г "Бархатные пальчики" - мелодрама про воровку из трущоб Лондона. Время , как всегда, - 00.50. Я запишу. Обожаю английские сериалы.
|
Ну, вы тут и наваяли!!!
А я пока вёл бои на Курской дуге - непонятно, чем кончилось. :razz: |
попробуем ещё немножко. Японец может понять Достоевского, японец может понять Шекспира. Мы можем понять японца, понявшего Шекспира. Мы можем интересоваться мнением японца о достоевском. Но это не шекспир и не достоевский. Это интерпретация.
со всеми недостатками, присущими обратному переводу с подстрочника. |
Цитата:
|
Цитата:
1) может ли иностранец сыграть русского и насколько хорошо (думаю - да, признали же англичане Ливанова, но тут заслуга режиссера также, конечно) 2) могла в Японии случиться история типа "Идиота" и как вели бы себя герои там 3) Когда ставят "чужую" вещь - это интерпретация? 4) Когда на родине ставят древнюю вещь (типа Шекспира) - это ведь тоже интерпретация? |
Цитата:
Это будет 30-ней войной.:confused: |
Цитата:
Но это рассуждение наоборот, мы не по теме немного Цитата:
только кроме сюртуков и буклей были бы ...... ну, кимоно, допустим.. (не знаю как будет множественное число) :) Цитата:
|
Может, в кимонах? (шутка). Я тоже так считаю, что быть могло и вели бы себя также.
|
Цитата:
Кстати, "Идиота" сам Куросава называл лучшим своим фильмом. Про "Короля Лира" он ничего такого не говорил. Так что здесь, очевидно, наслоились также более или менее удачные или неудачные произведения одного и того же - великого! - режиссера.:neutral: "Короля Лира", кстати, я не смотрела. |
Цитата:
Читать - не советую. :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: |
Цитата:
|
Aynos , а ты с чем споришь-то? Я нигде не говорила, что японцы плохие интерпретаторы. Или что Мкртчян плохой Гамлет. Или что эти опыты не заставляют "задуматься и переосмыслить".
Всю дорогу я говорю, что для "моей системы изображений" некоторые "условности" имеют большее значение, некоторые меньшее. Кто мне ответит, почему существуют "амплуа", зачем нужен "кастинг", почему драматурги предваряют действие описанием действующих лиц? |
Цитата:
|
Цитата:
Вот такой я Маугли. На Курской дуге. :mrgreen: :live-23: |
Цитата:
Цитата:
сиюминутный Цитата:
Хвост крутит собакой,или наоборот. ИМХО. |
Цитата:
Обычно амплуа соответствует всё же психологическим (главное) и физическим качествам артиста. С возрастом они меняются. "Комическая старуха" в молодости наверняка ей не была. Определённые театральные амплуа всё же повторяют самые распространённые человеческие типажи - их не так уж и много на самом деле. Интересно - в комедии "Горе от ума" представлены ВСЕ театральные амплуа. В своё время считалось, что если антреприза может поставить "Горе от ума" - значит она в состоянии сыграть любой спектакль. |
Цитата:
одного актера, который становится заложником своей же удачи. |
Цитата:
Трагедия, а и не трагедия. |
Цитата:
Я, конечно, профессионалов имею в виду. А эпизоды и я исполнял :mrgreen: |
Цитата:
Но есть ВСЕ. |
Цитата:
Смотреть приятно...:razz: |
Так, ужас! Английская леди и воровка из трущоб на поверку оказались лесбиянками.:eek:
Что делать?!:mrgreen: |
Холя, за "Волшебника" персональное спасибо! :agree2:
Да, это все-таки набросок к "Лолите". Но мир "Лолиты" фантасмагоричен и далек, а здесь все такое земное и явное... с закономерным финалом. |
Магия Набоковского языка складывается из слов, стоящих как бы чуть-чуть не на своих местах. Вот, казалось бы, по правилам русского языка надо их переставить... и тогда все - кончится Набоков! Эххххх, не было у него редакторов, ревнителей Розенталя!:mrgreen:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
nika,
Ну, спрашивается, зачем, если герой с определённым чувством юмора говорит у меня "человеки-невидимки" переправлять это на "люди-невидимки"? Ну что - я полный дурак что ли, если так написал? Тем более, что в другой главе в контексте идут слова - "война миров". Значит редактор просто не знает о том, что существовал такой писатель - Герберт Уэлс! А нельзя сказать, чтобы совсем уж неизвестный писатель. Это же не авторская речь, а речь персонажа - наверное я думал о чём-то, если именно этот человек у меня говорит именно так. |
Цитата:
Сегодня по Первому (поздно в 1.20) "Повернуть время вспять" Франция 2005 с Депардье и К. Денев (не видела). По ТВЦ (в 01.45) "Свадьба в сезон дождей" 2001 Индия-США -Франция (посмотреть интересно для общего развития- он нетипичный индийский). НЕ Я, подскажите где вчера проходила Курская битва (тема). Всем, привет! |
Цитата:
http://forum.moemnenie.info/showthread.php?t=3970 На самом деле у меня была война на два фронта, но другой совершенно на ином форуме ни малейшего отношения к этому не имеющим. Там всё закончилось моей безоговорочной победой, да толку от этого чуть. Просто я, в течение полутора лет, пытался (очень аргументированно) доказать "группе таварисчей" что то, что они делают приведёт к гибели одну очень нужную телепередачу. Много интересного о себе узнал - знаете ли. Ну что ж - я оказался совершенно прав - передача загублена. Со следующего сезона (с сентября) она с экранов исчезнет а её место в сетке вещания займёт какой-нибудь очередной "Дом-222". Но я же не ради доказательства своеё правоты с ними со всеми ругался, а ради сохранения передачи. Так что то, что я доказал свою правоту, победой можно считать очень условно. Ну - доказал. А толку то? Я же не ради этого всё это беспробудное хамство в свой адрес терпел. Оно и сейчас продолжается от злобы на меня - нужно же виноватых назначить. Но, так как все там отлично понимают, что я виноватым быть никак не могу, то очень скоро все они переключатся на другую цель - редакцию этой программы и её главного редактора. Который и возглавлял всю эту кампанию против меня. Но он возглавлял и другую кампанию - ту, которая и привела к гибели его собственной передачи. Скоро они всем скопом набросятся именно на него. Такова жизнь. |
Здрасьте, все! :live-07:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Продленка
И когда она говорит себе, что полгода живет без драм, Что худеет в неделю на килограмм, Что много бегает по утрам и летает по вечерам, И страсть как идет незапамятным этим юбкам и свитерам, Голос пеняет ей: "Маша, ты же мне обещала. Квартира давно описана, ты ее дочери завещала. Они завтра приедут, а тут им ни холодка, ни пыли, И даже еще конфорочки не остыли. Сядут помянуть, коньячок конфеткою заедая, А ты смеешься, как молодая. Тебе же и так перед ними всегда неловко. У тебя на носу новое зачатие, вообще-то, детсад, нулевка. Маша, ну хорош дурака валять. Нам еще тебя переоформлять". Маша идет к шкафам, вздыхая нетяжело. Продевает руку свою В крыло. вот просто стишок Веры Полозковой. сегодняшний. |
тока не напоминайте мне, что набоков тоже был поэт, ладно?
|
Цитата:
Неужели я ухитрился высказать ещё и какие-то мысли? Надо же... Цитата:
:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: |
Цитата:
Я как Кролик Роджер из фильма "Кто подставил Кролика Роджера», выскакиваю на мелодию, и ничего не могу с собой поделать. Лолита роман, высосанный из блестящей новеллы, «убитая» новелла. Его, имхо, не должны любить женщины…Объяснять, думаю, не надо (биология, чувство материнства…).:cray: Лолита - мрак, все доведено до ужаса, не вижу любви, а вот ненависть, страх, отсутствие выбора , что за любовь в отдельно взятом промежутке времени- она ведь взрослеет и выходит из желанного возраста, вот и вся "фантасмагория". Хотя, я понимаю, что всякая любовь в отдельно взятом промежутке времени, но кто знает? А там все жестко определено. А Волшебник, это же, как Томас Манн «Смерть в Венеции», свет, импрессионизм, растерянность, недостижимая мечта. Он сам знал, что этого не должно случиться, но упорно шел к своей цели, жизнь свою, превратив в ад.А по поводу слов и фраз, есть скучно-правилиные, монотонно-красивые, а у него неожиданные, потрясающие…. "...всюду большие лужи,полные рябого неба." "...огромная елка орет всеми своими лампочками", "Рыбьим блеском отливала стойка,озябшая от пивной пены". |
Ау-у-у-у! Чё, нет никого? Счас приду, кое-что расскажу.
|
Цитата:
" Я прикрыл лицо рукой и разразился слезами - САМЫМИ ГОРЮЧИМИ ИЗ ВСЕХ ПРОЛИТЫХ МНОЙ. Я чувствовал, как они вьются промеж моих пальцев по подбородку, и обжигают меня, и нос у меня был заложен, и я не мог перестать рыдать, и тут она прикоснулась к моей кисти. "Я умру, если тронешь меня , - сказал я. - Ты совсем уверена, что не поедешь со мной? Нет ли отдаленной надежды, что поедешь?..." Да неважен теперь ему ее возраст! Он ее любит и все! А она - нет. |
Шерамур! Ну ты и спросила: "Почему существуют описания действующих лиц?" Ятд, так писатель сообщает, что история произошла с именно с этим (пусть даже и выдуманным) человеком. И пусть у него есть вагон и маленькая тележка тезок, но именно в данной истории мы воспринимаем его именно как конкретного, в некотором роде уникального человека.
|
Правда, речь, конечно же, не о персонажах истории Донцовой, которые похожи друг на друга как близнецы. Даже в каком-то КВНе шутили: "Уникальная акция! Купи книгу Дарьи Донцовой, замени имя главного героя с Ивана на Петр - и получи новую книгу автора иронических детективов!" :mrgreen:
|
А еще описания, как правило, расплывчатые, типа, (у Островского в "Бедность не порок") "богатый купец", "его жена", "их дочь", "его брат, промотавшийся" и т.д. - широкое поле для фантазии.
|
Амплуа - это как вечные образы в литературе. То есть они с одной стороны уникальны (герой-любовник, иванушка-дурачок, мачо, крутой перец и пр.), а с другой стороны универсальны (легко узнаваемы всеми и характерны для всех народов, наций, народностей и т.д.)
|
gala, тогда никаких претензий к автору нет. Хошь блондинку, хошь брюнетку, хошь парня с кудрями, хошь лысого - ведь нет никакого описания. А на "нет" и суда нет.
|
Цитата:
Может - для титров? :live-14: :mrgreen: |
gala,
Всем остальным не читать.:fuk: Цитата:
Думаю, это оттого, что это она ушла. А если бы осталась? Цитата:
Цитата:
Лолита- провокация дла Американцев. |
Цитата:
Не поняла только про провокацию. |
А её ли он любил?
Может - свою любовь к ней? Такое тоже бывает... Надо перечитать... |
Цитата:
"Лукьян Лукьяныч Чебаков, офицер в отставке. Очень приличный господин средних лет, с усами, лысоват, сюртук застегнут на все пуговицы. Выражение лица насмешливо." островский. Согласна, что это исключение. Чаще написано "гусар" или "девица благородного происхождения". |
Согласна, что тема "неполиткорректная". Но лотман же смог внятно изложить ту мысль, что " существенной стороной понимания искусства является владение мерой его условности. Нарушения в этой сфере приводят к эффекту непонимания". Если берендея в Островском будет играть негр, то жанр изменится принципиально. А если все роли в "снегурочке" доверят играть чернокожим, то жанр изменится ещё раз.
|
Цитата:
|
Ой, не надо, я прочитала не так. :(
|
Цитата:
...Стоит дитя, дитем беременно, и автор, англосакс дотоле, вдруг обнаруживает - временно! - всю полноту российской боли... Может, кто знает, чье это? |
Цитата:
Ну, как бриз с моря. Лучше Волшебника. |
Цитата:
|
"Как специфическое, то есть условное, воспринимается только искусство чуждой этнической или культурной сферы, структурные принципы которого расходятся с общепринятой в данном коллективе нормой, или изображение «ненормальной» действительности(...)При этом условность чуждого искусства заставляет воспринимать его как зашифрованный текст, осмысляемый посредством «перевода» его на привычную систему".
Простой пример. В русской традиции девушка с непокрытой головой - знак, что она не замужем. Форма кики, вышивка на подоле, цвет сарафана - всё несёт определённую семантику, которую я знаю, поэтому считываю. А вот почему у японки такой цвет кимоно, или что она веером делает и почему. Опасно мало знать (с). |
Цитата:
Пришла в голову бредовая идея: предположим, что через несколько сот лет на Земле останутся только негры, а белые вымрут. А "Снегурочку" они будут, предположим, ставить. Разве жанр изменится? Да нет, правильно ты говоришь про условности. Если одни негры, не с кем сравнивать, то и никаких проблем - жанр не изменится. |
Шерамур, а если Гала, или Соня поняли, что это именно Достоевский (пусть и с японским акцентом)?
|
Цитата:
|
nika, нашла поисковиком, что это Юрий Ряшенцев. И там внутри два опуса как раз на тему Набокова и Лолиты.
http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2006/11/be21.html |
Мы же о том, что, грубо говоря, "Снегурочку" не сыграют японцы или кто-то другой.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Old Stager, а можно вас попросить "Вальдшнепа" найти,а? В библиотеке нееет
|
nika,
Юрий Ряшенцев http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2006/11/be21.htmlНо есть в расхваленной, охаянной, |
Всё, я разозлилась! :twisted:
После всей этой дискуссии я пришла к такому выводу. Я скорее всего не пойму, когда само произведение будут ставить в том ключе, который заставит усомниться меня в том, а то ли я произведение читала? В этом случае я скорее за сохранение скелета произведения; за то, чтобы не ставили все с ног на голову только для того, чтобы привлечь внимание; и против явных сюжетных, концептуальных экспериментов. |
Ялав , "выражение лица насмешливо" - для восточного лица это другая семантика, чем для европейского. Вот если совсем-совсем в двух словах. Мимика, жестикуляция.
Выразительные средства разные в разных культурах, мне это мешает правильно понимать степень обусловленности иконических знаков. А гале и Айнос повезло, им не мешает, они шире смотрят на вещи. |
Я против Кармен, курящей прямо на сцене и стреляющей из карабина, против буффонады, профанации на сцене или на экране. Впечатление от всего остального (кто играет, как играет, играет ли) будет зависеть от мастерства режиссера, актеров, моих ожиданий, степени знакомства с этим произведением. Если бурят будет играть Рогожина так же хорошо, как и Машков (или кто-то другой "наш"), я склонюсь перед ним в поклоне. Вот это мой вариант условности в искусстве.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
А что мешает тебе смотреть на вещи так же широко, как Гале или Соне?
|
Мне кажется, что когда ставится произведение (кино, театр) нужно:
1) правильно донести все мысли автора, чтобы дошло 2) чтобы зритель был потрясен Короче, чтобы так было сделано, что если Снегурочка даже будет негритянкой, то я чтобы это не заметила. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Ради чего все представления? Классическое объяснение - ради катарсиса, так? Не все ли тебе равно, от чего ты расплачешься - от Достоевского японской сборки или отечественной? Если ты (вдруг) поймаешь себя в восторженном вдохе на японских "Бесах", значит ты достигла того, ради чего ты сюда, собственно, и пришла. И даже если бы ты не увидела того, что хотели сказать японцы, но испытала по-настоящему сильные ощущения, стало бы впечатление от этого спектакля хуже?!
|
Цитата:
и если я смысла знака не знаю, значит, я пошла в библиотеку. Смайл. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Не я, и вам спасибо! :razz:
|
Цитата:
|
Шерамур, а что ты бы предпочла: посредственно снятого "Идиота" российского розлива или произведение искусства "Идиота" Куросавы? Я знаю, что ты скажешь - книгу. А если тебя пытать будут и книгу не дадут, что выберешь?
|
Шерамур, японцы ведь не японскую вещь ставить будут, а Достоевского, к примеру. Ты ж в той же системе ценностей, что и Достоевский!
Если они к этому подойдут чересчур новаторски - значит, мы такого Достоевского смотреть не будем. Ведь и среди "своих", "неяпонских" экранизаций много неудачных примеров: последняя "Война и мир", к примеру. И ведь нашлись те, которым эта Наташа (блондинка) ближе, и этот Андрей милее, чем наш, Тихонов. Совпали, что называется. |
И вообще, этот спор какой-то дурацкий: вот честно, Ш, "не понимаю" для меня звучит как "они дураки, не могли показать мне так, чтобы я поняла. Ну конечно, чужаки, что с них взять!".
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Блин, ну где им столько европейских лиц для Шекспира взять?! Ну ты тоже странно рассуждаешь! Да, куча плосколицых, узкоглазых лиц, да, непривычно, наверное: "Бить или не бить, маста?"
Если интерьер неевропейский, тогда ты на чистый концептуал попала и берешь его как точку отсчета. |
Цитата:
а когда явные буддисты нательными крестами обмениваются, то для меня это пустой символ. |
Пытать будут жестоко. Условие освобождения - выбрать один из фильмов. Причем ты знаешь, что в российском все по тексту и актеры соответствуют описаниям, но посредственно, а второй - произведение искусства, но японский.
|
Цитата:
И ты бы лучше поняла историю Чингисхана? Сомневаюсь я!.. (с) |
Цитата:
|
Получается два выхода из ситуации:
1) или всем буддистам, мусульманам и иудеям сниматься только в "своих" произведениях, 2) или тем, кто ратует за прозрачность символов и знаков, просто не смотреть "такое" искусство. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Я тоже ушла. Не вернусь, наверное. И спорить устала - мы как параллельные прямые: вроде рядом, а никогда не пересекутся.
|
договоримся, что я "попала на чистый концептуал", а посему ничё не понимаю в кине, балда. Надеюсь, этим можно объяснить мою дремучесть и не делать далекоидущих выводов о судьбе "мусульманского кина".
|
Цитата:
Всё равно осечка будет. :confused: |
Цитата:
Шерамур, я определила бы фильм - произведение искусства так: это такой фильм, 1) при просмотре которого все зрители или большая часть зрителей испытывают потрясение (катарсис) 2)этот фильм не теряет своей актуальности (не стареет) достаточно большой промежуток времени (типа лет 100) 3) чтобы сеял доброе, вечное и чтобы интересно было Может еще что-то? не знаю. |
Соня, продолжение "Бархатных пальчиков" будешь смотреть?
|
Цитата:
Мы все такие разные... Цитата:
|
Цитата:
2)Никто и рассматривать не хочет - всем нужны боевики, детективы и прекрасные няни. |
Цитата:
|
Не Я, а что такое по-вашему фильм-произведение искусства?
Я никогда не слышала слово синопсис. Страшное такое, как синусит. |
Цитата:
А зритель только проглотить? Цитата:
А негритянка Снегурочка - запросто, лишь бы действо захватило. Цитата:
Цитата:
|
Не Я,
:live-23::live-07::live-23: |
gala,
выхухоль, :live-07: :agree2: Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Пусть по-разному воспринимаем, главное, чтобы думали, чтобы не отпускало. |
Цитата:
И вообще, Шерамур, я тут провела такую поверхностную статистику твоих возражений - похоже, больше всего тебя раздражает несовпадение цвета кожи, свадебных обрядов и приемов жестикуляции.:mrgreen: |
Соня! Я про "Бархатные ручки". Посмотрела уже 2-серию.
Интересно! (там не про их любовь). Советую. |
Цитата:
Это - АРАБЫ, т.е. люди БЕЛОЙ РАСЫ. Смуглые, да! Но - белые! :mrgreen: |
Цитата:
В Испании колоссальное влияние мавританской культуры. А что такое "мавританская культура", позвольте спросить? В понмании европейца - это лишь те отклонения от греческо-римской традиции, которые имеют место быть в Испании в силу влияния мусульманского проникновения. Лично я могу судить только по архитектуре. Витые колонки, внутренние дворы с фонтанами, отсутствие антропоморфных изображений. И это, заметим, наложило отпечаток, как минимум. на несколько веков! :eek: Вобщем, я бы не стала отрицать факт взаимопроникновения культур.:mrgreen: |
Цитата:
Просто - времени ещё (в историческом смысле) слишком мало прошло. А так... В конце-концов "наши" Гамлеты - это же не "английские" Гамлеты, а именно "наши". И, может быть, это даже и интересно - осмысление человеком (режиссёром, артистом) ЧУЖОГО по культуре образа. Из этого, вполне возможно, может получиться очень интересный и неожиданный взгляд на некоторые вещи, которых мы не видим попросту из-за явления, которое называется - "взгляд замылился" :mrgreen: Вот, просто маленький пример: Англичане крайне трепетно относятся к своей классике. Поэтому они сняли сериал о Шерлоке Холмсе точно следуя тексту Конан Дойля. Его у нас показывали - он попросту скучен. Наш - с Ливановым, Соломиным и Риной Зелёной - намного живее и интереснее. Хотя там есть немаленькие отступления от Конан Дойля. Так вот самим англичанам он нравится настолько, что они (в т.ч. королева Елизавета Вторая) признали Василия Ливанова ЛУЧШИМ исполнителем роли Шерлока Холмса. Мы, конечно, тоже европейцы, но от английской культуры отличаемся, пожалуй, побольше, чем, например, от французской. И, тем не менее... Это я к разговору о японцах и Достоевском. |
Цитата:
3) попытаться абстрагироваться от привычных взглядов и привычных оценок, и попытаться понять чуждые, непривычные. |
Цитата:
0) который несёт людям новое знание о Мире. |
Цитата:
|
Стейджер, приветствую! Почему так редко мы имеем счастье видеть вас?
|
Цитата:
Все, надоел этот бессмысленный спор. |
всем спасибо за внимание к моим трудностям в кине. Правда, спасибо, я про себя очень много поняла за два дня, буду работать над собой. (ибо от мира этого, видно, не дождёшься). сто смайлофф.
|
gala , всё прально говоришь про ценность фильма, плюс тебе.
Я только насчёт разумного, доброго, вечного не настаиваю. Вон "Лолита", по словам Аверинцева, такое произведение, "которое не должно было быть написано", а ничего, живёт и побеждает. |
Цитата:
|
Шерамур, не уходи! Прежде чем уйдешь, ответь на вопрос. Были ли в то время, когда ты была ребенком, кружки по рисованию, танцам и пр. искусствам?
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Я вчера на роман Д. Быкова "Орфография" наткнулась. Кто-нибудь читал?
|
я на д.быкова последнее время в публицистике натыкаюсь. оч.плохо.
|
некоторые его стихи хвалят. я даже один наизусть знаю. Но прозу читать больше не буду. (наверное)
|
У него там Ять и Ер как действующие лица. Предисловие, правда, занимательное (во всех смыслах этого слова).
|
ну да, он затейник такой. расскажешь, "чем кончилось";)?
|
Цитата:
|
Цитата:
Ялав! Это не то, что ты думаешь! Это совсем другое! смайл, смайл, смайл. то же можно сказать о книжках! ещё смайл. |
Шерамурка, я вот тоже, прочитав фразу Олда, поймала себя на мысли, что новое знание о мире (еще и с большой буквы! :rolleyes:) сообщает любое событие, любой факт.
|
Цитата:
Просто у нас тут журнал лежит (чего-то там De Luxe), там статья о ней. Ты не его случаем прочитала? :) |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
А резал в перчатках? :fuk: О чем я думаю? О падающих звездах... Гляди, вон там одна, беззвучная, как дух, алмазною стезей прорезывает воздух, и вот уж путь ее - потух... Не спрашивай меня, куда звезда скатилась. О, я тебя молю, безмолвствуй, не дыши! Я чувствую - она лучисто раздробилась на глубине моей души. |
Не Я,
:live-23::live-07::live-23: |
Нет, не луна, а светлый циферблат
Сияет мне. И чем я виноват, Что слабых звёзд я осязаю млечность. мандельштам выхухоль , я уже говорила в прошлой жизни, почему считаю Набокова глухим поэтом, не буду повторяться, ладно? Он тебя радует - отлично, пополняем знания о мире;). во всём мире. |
Всем привет!
У меня даже язык не поворачивается предлагать вам "Бал монстров" по ТВЦ в 03.30 (какие гады!), но фильм хороший. Если есть возможность записать - запишите. Опять же "Бархатные пальчики" (по Культуре) - очень неплохо. Сегодня развязка. |
Цитата:
но чтобы понять достоевского в пересказе куросавы - надо знать достоевского как минимум, и разбираться в системе знаков куросавы как бонус. И незнание этой системы меня не раздражает, а огорчает. а любое невежество преодолевается при наличии желания, досуга и наставника. дело за малым. :mrgreen: |
выхухоль
:live-23: :agree2: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
"Налетай, торопись! Покупай живопИсь!" :lol: Другими словами, всё то, что создаётся с единственной целью сбыта, может служить примером. Поэтому соглашусь с Выхухолью: Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
"Война и мир", "Тихий дон", "Идиот". Будем надеяться, что "Преступление и наказание" будет не хуже старой версии. |
Цитата:
Истчо примеры? |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Читала-читала вас, что-то ничего не понимаю:) Все ссорятся, что-ли? Ну вы даете! :(
"Идиота" Куросавы я не смотрела, поэтому сказать ничего не могу. Но знаю, что китайцы сняли сериал "А зори здесь тихие" (режиссер - китаец, артисты - все русские), еще, по-моему, они снимали "Как закалялась сталь" - на Украине, опять-таки китаец-режиссер, а артисты - все украинцы:) |
Еще не совсем в тему, но навеяло вашей дискуссией.
Ребенок мне показал свежую хохму из Интернета: фотка, на ней человек 15 китайцев. Вопросы: кто из них близнецы? Кто из них женщина? Кто из них радуется? Кто огорчен? Через минуту разглядывания тебя начинает разбирать и смех и ужас: ты не в состоянии даже определить эмоции и гендерную принадлежность! Они похожи как 15 капель воды! Однояйцевые близнецы, все 15, реально!:) |
Олд Стейджер! Вы все всегда знаете! Может, вы научите меня, бестолковую, пользоваться смайлами??? Так хочется как-то выражать свои эмоции:( :)
|
Цитата:
|
Шерамурчик! Пока у меня нет смайлов. Но я тебя нежно люблю. Чмок!
|
Ялавчик, тебя я тоже люблю! Смайл!
|
И такой был где-то смешнющий смайл:
ДАВАЙТЕ ЖИТЬ ДРУЖНО! |
Цитата:
|
Цитата:
|
Ялавчик, я, собственно, вовсе не говорила, что быть китайцем плохо, но чувствую, ты в гневе ужасна:), поэтому пока на всякий случай спрячусь:) - целее буду!:)
|
Я в таких случаях вспоминаю эпизод из "Мимина". В ГУМе толпа японцев встречает героев Мкртчяна и Кикабидзе: "Надо же эти русские все на одно лицо!". :bj:
|
Цитата:
|
Ника, Быков - плохой прозаик, да? А на биографии Пастернака это тоже отразилось?
|
Цитата:
Когда-то давно, во времена СССР слышал я разговор двух студентов из Африки. Они были из разных стран и общались по русски. Но, оба негры. Разговор был в сентябре - один из них летом съездил в Сочи и рассказывал об этом другому, который провёл лето в Москве. А он страшно ему завидовал, потому что первый в Сочи отлично ЗАГОРЕЛ! :mrgreen: Со смайлами помочь? |
Лена, со смайлами все очень просто. У тебя в окне быстрого ответа есть панель с массой значков. Среди них есть мордочка серого цвета. Жми на стрелочку рядом с ней. Вываливается целый список мордочек. размещаешь ее в посте просто - кликаешь на нее и всё, она вставляется в текст.
|
Можно выбрать какие-нибудь другие смайлы. В этом вывалившемся списке внизу будет надпись "Еще смайлы". Жмешь на нее, и открывается простыня со смайлами. Там и пьяный смайлик, и смайлы, чокающиеся бокалами, и смайл с бейсбольной битой и пр. Есть даже смайлы, хм, занимающиеся любовью. :redface:
|
Цитата:
Цитата:
|
Лена, куда пропала? Все к старым местам тянет? :eek:
А на книжную ярмарку кто-нить собирается? Я там пробыла сегодня полдня и завтра весь день буду. Интересного море! |
Ой, я ж хотела про нон-фикшн немного сказать. Там сегодня представляли книгу профессора из РГГУ - Максима Кронгауза. Книжка называется "Русский язык на грани нервного срыва". Книжка неплохая, своебразные наблюдения за языком в последние 10-15 лет.
|
А я вообще-то поплакаться пришла. Облом у меня вышел с книгой, которую 1)очень хочу, 2)могла бы под нее поехать еще в Бельгию. :cray:
|
Цитата:
|
Цитата:
кажется, "балдырка", да? |
Цитата:
|
Цитата:
|
topsik,
Я тут сёдни хожу и весь день в зеркалу смотрюся. Как из борща вынутый. Весь в лаврушке! :mrgreen: |
Цитата:
"Болдырка", вообще-то. |
Цитата:
|
Цитата:
что я лет на 40-50 старше. :)) А может, и на 200... |
О Быкове: когда слушаешь, что он говорит по ТВ, он кажется вполне себе ничего дядькой. Кусок "Орфографии" почитала - ну так себе. Вот и спросила.
|
Цитата:
У Димы ещё публицистика (малый жанр) очень неплохой |
Цитата:
Даже против него судебный процесс был настоящего автора "Трёх мушкетёров", "Графа Монте-Кристо" и "Королевы Марго". Но, как всегда, процесс выиграла СУММА, :mrgreen: |
Цитата:
Код:
[img]адрес[/img] |
|
Цитата:
Где это? Откуда? ps. Если вопрос смущает, снимается автоматически. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Правда, бельгийский представитель в утешение презентовал мне новую книгу Гунцига. Забавная пародия на "хоррор". Но тут еще непонятно, кто ее купит, все это можект затянуться, а в Бельгию можно тока летом!:cray:
|
nika,
Переводите МЕНЯ на французский. Я возражать не буду. :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
http://www.kolobok.us/smiles/standart/yahoo.gif
Стейджер, спасибки! Я всегда говорила, что вы - настоящий друг! http://www.kolobok.us/smiles/standart/dance3.gif |
Ну или белая... :redface: Сойдемся на бело-серой мордочке? :agree:
|
Лена, ну ведь получилось же? :)
|
Цитата:
|
Цитата:
В курсе, да? |
Ребята, вы будете смеяцца, но у меня нет ни серой, ни белой!http://www.kolobok.us/smiles/standart/superstition.gif
|
Цитата:
|
Лена, ты постишь с помощью формы "Быстрый ответ"?
|
http://smailiki.nm.ru/text/txt002.gif
Не я, вам тоже большое спасибо! наконец-то я как все люди!http://smailiki.nm.ru/przd/przd12.gif |
Цитата:
Ведь все существующие переводы пока не соответствуют оригиналу, не так ли? |
Цитата:
|
Цитата:
|
nika,
Я хочу к тебе на выставку! Когда и где? Может, я и фотки тебе захватила бы.. |
Есть такая панель? На ней среди букв и шрифтов есть мордочка.
http://s1.imgdb.ru/2007-11/29/-jpg_2xs65per.jpg |
Цитата:
|
Всё, я поняла, в чем проблема. Счас.
|
Лена, тебе нужно зайти в свой кабинет. Справа в "Настройках и параметрах" выбрать "Опции". Появится много чего, тебе в этом всем нужно найти "Другое" (оно самое последнее). Там тебе нужно запись "Интерфейс редактора сообщений" и выбрать "Стандартный редактор - с контролем форматирования".
И будет тебе счастье! :) |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Лен, пока ты не настроишь себе нормальное окно быстрого ответа, я спать не уйду. Так что в твоих силах сделать меня счастливой и... выспавшейся. :wink:
|
Цитата:
"Возьмите водуху!" ( из русской какой-то классики. :) ) |
Цитата:
Вы владеете его языком на достаточном уровне? И ухи в норме? Перечитайте. |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Нет. Его опошлили и огрубили в русском переводе. ***Все мы тут, надеюсь, говорим от себя лично, а не вещаем от "лиц". |
Цитата:
Я не знаю сего творчества. То был прямой вопрос, не риторический. (глубокий реверанс :) ) |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Ню-ню... В таком случае это пустой звук и не стоит разговора. :flood:
|
Цитата:
|
Правильно, попейте валерьяночки, на ночь пользительно.
|
Цитата:
Вот, а говорили, что всё воспринимаете адекватно... Хорошо, что я не проехалась по переводам не Мопассана. :))) ***Хотя ... |
Цитата:
|
Цитата:
ровном месте, а хотите разговора о качестве переводов. ***Нервенная тема, однако. :)) |
Цитата:
|
Цитата:
ванны с травами. И сон! Долгий! Спокойный! И всех-всех -- на фиг! ***Берегите себя! "Каждый умирает в одиночку" (как сказал некий классик с бородой) |
|
Kati,
Ваши попытки поучать ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО перевочика художественной литературы выглядят со стороны, мягко говоря, странно. Тем более в таком тоне. |
А вообще как объективно оценить качество перевода ?
тут типа как в фигурном катании есть квалифицированные судьи критики - и они дают оценку ? или по рейтингам продаж ? но тут качество перевода не оценишь все равно, потом Достоевский наверное меньшими тиражами продавался чем Д Донцова ))) --- и вообще что значить опошлить ? это что то типа если перевести fuck you в иди на йух или как ? (это не ккому не обращаюсь кнч просто пример привел) -- |
Цитата:
Я понятия не имею о трудах Вашей приятельницы! И, честно говоря, и не жажду узнать. Где Вы узрели мои попытки её чему-либо учить? ***Я высказала своё мнение о переводах Мопассана на русский язык, они мне не нравятся. При чём тут эта перевозбудившася дама? Что ей от меня надо? И Вам, кстати. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Да я узнал о её существовании только здесь и совсем недавно. Но знаю, что она переводит художественную литературу с французского языка и её переводы - ИЗДАЮТ. А Ваши? Издают? Цитата:
Цитата:
|
gala, про Настасью Филипповну - Лолиту - стопроцентное попадание, вчера дочитала оправдания князя перед Аглаей, которую он оставляет ради Настасьи, слово в слово о растлении, позоре и сумасшествии на этой почве.
|
Не Я,
= Ради бога, оставьте меня в покое, не втягивайте в эти пиар-кампании. Смешно же! :mrgreen: |
Цитата:
|
Цитата:
|
а насчёт ваших примеров пустых знаков, не несущих "знаний о мире". Уклоняетесь, господа. Коммерческие произведения несут массу информации о работе маркетологов, пиар-менеджеров и даже мерчендайзеров, если угодно. Искусство продавать, господа;). Я бы привела другие примеры . смайл смайл смайл.
смайлы не машут лапками и не улыбаются. пойду дрессировать. |
Цитата:
Проще проштудировать несколько хороших учебников по этим дисциплинам. И не тратить деньги на массу коммерческих произведений. Положительный эффект налицо - и время экономится и деньги. Да, заодно, может и чего нового узнаешь... :mrgreen: |
:agree2::live-23::agree::ck::ax::eb:
Ялавчик, урра!!!! Я сделала это!!!! Спасибо!!!! Только вчера я была изгнана моим сокровищем-чудовищем из компа, а бедный Ялавчик всю ночь представлял в кошмарных снах, как я бьюсь ап стенку:lol: |
Ну вот, Лена, здорово! Ушла спать! (шутка) :)
|
Я даже на радостях от своей продвинутости решила поменять аватар. Не бойтесь, это не моя фотография, это всего лишь писающая девочка (в пику писающему мальчику:))
|
Лена,
А её тоже во что-то одевают всё время? |
Не Я,
хи-хи, девочку сложнее одевать по причине некоторого различия в строении:).. к тому же она совсем свеженькая, о ее существовании не все и знают, это только мы - старожилы-брюсселеведы знаем тайные тропы, как до нее добраться:) |
Ребята, перестаньте вы о переводах спорить, бездоказательно все это.Конечно же есть плохие переводчики, есть хорошие.И те и другие издаются, к сожалению. Со мной рядом в те далекие времена сидела переводчица, которая упорно в математической статье слово solution переводила как "раствор". И ничего, сидела и переводила , доставляя нашим инженерам веселые минуты. Так что все бывает...
|
Цитата:
|
Цитата:
Согласно системе СИ. :mrgreen: |
Цитата:
|
Народ! Всем привет! : live-23:
Лена, поздравляю с победой над смайликами! :live-07: А я, наконец, поняла про репутацию (как ее добавлять-убавлять). Стыдно. :redface: Но лучше поздно чем никогда. |
Цитата:
то плохой. Переводчик, по большому счету, должен быть писателем. Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Если перевод прозы, то другое. И самое трудное-это перевод поэзии. Это невероятно трудно. Так про что же ты спрашиваешь? |
Nika переводчик высококлассный! Не обижайте её.
|
Ну и где мой гном?
|
hana no iro wa
utsurinikeri ni itazura ni wa ga mi yo ni furu nagame seshi ma ni Я тоже не знаю ни слова по японски, но музыка... И вот перевод: The flowers withered Their color faded away While meaninglessly I spent my days in the world And the long rains were falling Уже не то, увы. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
высоким самомнением, вредностью, избалованностью. Короче, неумная и неположительная девушка Аглая. ЯТД. |
Цитата:
|
Цитата:
Понятия лучше-хуже оч-чень субъективны! Наверное - это вечный спор до тех времён, пока вся Земля не начнёт говорить на одном языке. ИМХО - по китайски. :mrgreen: |
Цитата:
А иначе бы все, кто имеет это ощущение ( языка), были бы первоклассными переводчиками. |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Похвалю заранее.:agree: |
Цитата:
:agree: |
Jngr,
И что я должна запускать? |
выхухоль,
Фамилию, разумеется. :) Но я без её разрешения разглашать не вправе.( |
Цитата:
|
Цитата:
|
Jngr,
А название книги,любой..... |
...
|
Цитата:
Хотя сама nika здесь уже писала об этом. Это секрет небольшой. :) |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Холь, что ты хочешь понять, не имея перед глазами оригинала?
|
Jngr,
Спасибо,а имя писателя можно? По названию боюсь читать,а посмотреть,не получается. |
Цитата:
|
Лена! Сегодня по "Первому" будет "Ромео и Джульетта" с Ди Каприо. Там такой Тибальт! :rolleyes:
|
Шерамур обещала вернуться и нежно любить, и где?! Где народ?
|
Цитата:
|
Вообще я ненадолго, паадаю с ног, полдня на ярмарке, потом еще в посольстве. Зато некоторые свои вопросы решила. Ван Ковеларт новый - мой, йес! И новый Гунциг - будет!
Холя, вот и имена, если интересно. |
Так устала, что забываю смайлы! :lol:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
лицо твоего собеседника. |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
шеф такими заковыристыми фразами переводил, как-будто , ну не знаю, Коперника переводил. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Мне тут приходилось сценарии пары сериалов (без фамилии в титрах! За живые деньги и срочно!) по детективным романам одной о-очень известной авторши переписывать. :mrgreen: В р0манах её чушь полная была, за множеством страницоФФ не слишком заметная, а, как в сценарий превратилось.... Ничо - сделали вполне удобоваримое мыло - не хуже многих! Наверное, и с переводами та же история. Впрочем - не знаю... :live-14: |
Цитата:
Тебе пришлось сделать это ради себя.а переводчику- ради "любимого" писателя, ради "искусства". |
Цитата:
Но молодая режиссёр просто плакала - это были её второй и третий фильмы. Она чувствовала - что в сценариях что-то не то, но переписать не могла, а молодая сценаристка, тоже не понимающая, что всё это чушь, оказалась с огромным гонором, хотя то, что она делает сама успехом не пользуется. И режиссершу эту я совсем до того не знал - просто знакомый попросил помочь. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Привет, корешкам и корешанкам!
Давно не бродила по енотовым берлогам:-) Поддержу любой разговор кроме наездов на личности .. Вообще, не вижу смысла спорить на тему обсуждения личностных качеств, да и профессиональных тоже. Это же форум для свободного, непосредственного общения, друг друга мало кто знает в реале, тем более нелепо ставить заочно оценки в профессиональном плане. Ника, я уже тебе говорила, что Фредерик Бегбедер в твоем переводе заставил меня сделать попытку понять современную французкую прозу поколения Икс. Брюкнера вообще нужно читать всего, но где же взять время? разве что вернуться в прошлое :live-23: |
О-о-о! Маги! :live-07:
|
Цитата:
В твоей работе,это наработка.................. А в переводе - один на один. Ну, об удивительных писателях, но они боюсь, не популярны.... Вообще, мне как-то страшно и не интересно стало говорить на эту тему. Я видно не о том говорила вообще. Я о творчестве, а не о работе, а они рядом не стояли. |
Цитата:
Лично я просто работаю - и ни о каком "творчестве" не заморачиваюсь. Впрочем - я всего-навсего детективщик - что с меня взять? :mrgreen: |
Наконец-то дочитала "Рейдера" Астахова, художственных изысков там мало, зато
получила хоть какое-то представление о бизнесе в России .. этакая лубочная картинка о трудных буднях жизни финансовых олигархов.. чего там только не намешано и ФСБ и бывшие нацисты и русские супермены-адвокаты. и иконообразный облик Президента. Увлекательное чтиво, думать не надо! :-)))) |
Цитата:
Кстати о кино - если любишь фанстастические детективы-триллеры посмотри американский Дежа-вю.. мне очень-очень понравилось :cool: |
Цитата:
Миф, созданный невостребованным умом романтического восприятия жизни... творчество и возникает во время работы, просто надо жестко ставить цели перед собой :twisted: |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
работы востребованного ума.:evil: |
Цитата:
А на большее - я и не претендую. :razz: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
А слово Рынок, его просто опошляет. А почему Вы позеленели, да и зуба всего три? Плохо выглядите.:wink: |
Маги!:live-07::live-23: Привет! Спасибо на добром слове. Особенно за Бегбедера, а то я все думаю 1)зачем его перевела; 2)почему при наличии многих более достойных афтароф меня знают (особенно молодая часть читательской аудитории) только как переводчицу Бегбедера. Но больше его не читайте, люди, две его последние книжицы - жуткое убожество!:twisted:
|
Цитата:
Я сериальный сценарист, а счазз р0ман дефективный нарисовал - скоро выйти должен. |
Цитата:
кстати, не самые ужасные в этой жизни ..:twisted: да я не просто позеленела у меня и метла еще есть :eek: |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Пожалуйста, Ника, не разочаровывай, я почти влюбилась в его героя-гламурного падонка.. фсе. теперь буду читать только учебники иностранного языка:cray: ЗЫ: А у вас тут весело!:mrgreen: |
nika,
Работать надо - только и всего. Честно и добросовестно. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Меня зовут Сергей Ильвовский. Всё просто... |
Ялав,
Спасибо за "Ромео и Джульетту". Ничего не могу смотреть по программе, в определенное время, а тут ты. Пришлось, и удивительно, три раза начинала смотреть, и не могла.А теперь, с удовольствием, правда жмурю глаза на автомобили и т.д. |
Цитата:
|
выхухоль, согласись, есть в этой версии некое обаяние? Лео такой молодой, Клер Дейнс тоже. Оба такие юные, красивые.
|
Цитата:
______________________________ Когда-то я был секретарем Веры Пановой. Однажды Вера Фе- доровна спросила: - У кого, по-вашему, самый лучший русский язык? Наверно, я должен был ответить - у вас. Но я сказал: - У Риты Ковалевой. - Что за Ковалева? - Райт. - Переводчица Фолкнера, что ли? - Фолкнера, Сэлинджера, Воннегута. - Значит, Воннегут звучит по-русски лучше, чем Федин? - Без всякого сомнения. Панова замумалась и говорит: - Как это страшно!.. Кстати, с Гором Видалом, если не ошибаюсь, произошла та- кая история. Он был в Москве. Москвичи стали расспрашивать гостя о Воннегуте. Восхищались его романами. Гор ВИдал заме- тил: - Романы Курта страшно проигрывают в оригинале... ___________________________ Правлю... Пропустил "уж обсуждали " если уже было - сорри за боян... |
Ялав,
Да,и игра хорошая,а все,что связанно с водой,и безвременьем, так просто отлично.:neutral: |
выхухоль, :agree:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Просто в Москве Воннегуту наверняка больше дифирамбов пели , чем в Америке. Цитата:
хотя , Панова вероятнее всего и впрямь была неплохая баба... про нее еще Данелия в мемуарах пишет хорошо |
Ялав,
Ага,помучила меня,а теперь я тебя. "Семь лет в Тебете"-классный фильм.Брэд Пит,Дэвис Тьюлис,Жанна Анно. Теперь смотри :fuk::lol: |
Цитата:
Ника, а "Семь лет в Тибете" по Жан-Жаку Анно. Тому, который "Любовника" написал? |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Ну вы полуночничать горазды!! :)
|
Цитата:
Но вечер, пятница. Так что есть оправдание. Мне вот не спицца, зашёл на форум. :agree2: |
Ага, спите еще все! Всем привет!
Мэги, очень тебе рада! :live-23: |
gala,
привет! :) Я не сплю! |
Цитата:
|
gala,
:live-07: :agree2: |
Всем привет!
Ялавчик, я "Ромео и Джульетту" с Ди Каприо смотрела давно, очень понравилось! Особенно Тибальт и Меркуцио...ммм...:) И действительно, совсем не мешает современный антураж и политкорректный Меркуцио:) |
Маги, привет! Я тебя вспоминала, думала - ты совсем пропала:( Здорово, что нашлась! Как жизнь? Когда к нам в Москву? Помнишь, ты обещалась пить с нами кофе с пирожными в Венском кафе на Рижской?:)
|
А я сегодня пойду на книжную ярмарку, вот! Вчера звонила Соне, но она, оказывается, в отъезде:( Так что придется идти одной:( Потом расскажу - чего там интересного.
|
ого, сколько вопросов. Щас внимательно перечитаю, будем есть слона по частям.
Тока сразу m@gi привет. И всем-всем-всем;). |
а, ещё сразу. Щас Норштейн с Ярбусовой делают выставку (в москве) своих мультфильмов по Басё. Как вы думаете, много японцев узнают в них Басё;)? (вот такой наш ответ чемберлену-куросаве)
|
Цитата:
|
Цитата:
I shall never be friends Again with roses и совсем другое вышло в переводе: Мне больше роз друзьями не назвать. И Жуковского вспомнила, его переводы всего, это же интерпретация, изменение. А! ещё "Тигр, тигр светлогорящий!" честный перевод "что вижу - то пою". Не выйдет разговора. Теорий много слишком, все хороши. Только комментарии к отдельным переводам - кому что нравится и почему. |
Цитата:
|
Цитата:
стоит его героям "взяться за ум" и вести себя, "как положено" (то есть, не писать экзальтированных писем непредставленным дамам, придерживаться этикета в общем разговоре, не воровать платков, в конце концов :angry2: ), как вся коллизия кончится, не начавшись. Но доведение неловкой ситуации до абсурда и истерического припадка - это его фирменный знак, это его "мир и дар" (не помню чьё С). И Аглая - квинтэссенция того, как "не надо" (впрочем, они там все такие). вот моё ЯТД за 10 страниц до конца "идиота". Вот приедет Aynos, Aynos нас рассудит;). |
Цитата:
|
Цитата:
|
а есть ещё "Песни западных славян", они по определению лучше оригинала;).
|
шерамур,
Из стихотворения «Из Гете» (1840) М. Ю. Лермонтова (1814—1841): И кто лучше, как баллы начислять будем?Горные вершины Как в фигурном катаньи? ИМХО - эти споры не кончатся НИКОГДА! |
Цитата:
|
Цитата:
|
Все, это последний раз.. Буду медузой средиземноморской..:razz:
|
Цитата:
Медузы ж на 99% из воды состоят! :mrgreen: |
Лена? Так ты уже была на ярмарке?
|
Никого... так я никого и не дождалась.:cry: Теперь буду только завтра вечером. :live-07:
|
Цитата:
|
Цитата:
Теперь мне читать, не перечитать всего что вы наваяли :mrgreen: |
Цитата:
Да, помню, но пока не выбралась , хочется серьезного путешествия по Москве и может быть и дальше. Теперь наверное ближе к лету :agree: или на Пасху, так на недельку другую:agree2: |
Цитата:
И Соне, заочно, почтенное сдрасте :wink: |
m@gi,
:live-07: :agree2: :ax: |
Всем привет! Я после ДР подруги (опять же японский ресторан - ненавижу вкус васаби, имбиря и т.д.). Весь вечер обсуждали - за кого завтра голосовать. Перегрызлись. Решили - за кого угодно, кроме ЕР. Из протеста.
|
gala,
К дверям какой церкви будете "Тезисы" прибивать, протестантки? :lol: |
НЕ Я - полное недоумение. По вычислениям (для оттягивания голосов) - надо за ЛДПР или КПРФ. Т.к. за КПРФ никто не будет, а за ЛДПР никто не хочет - не знаю. Не знаю. Может, и не ходить, вообще.
|
Цитата:
|
Знаете, что меня больше всего убило: там была пара -врачи - бюджетники. И она так решительно сказала, что будет голосовать за ЕР. Единственная. Первый раз вижу.
|
gala,
"Надоело говорить и спорить, И любить усталые глаза..." (С) :mrgreen: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Два слова: КПРФ и ЛДПР уже разочаровали народ настолько, что их как политиков (Зюганова и тем более Жирика) уже никто не воспринимает. Остается только ЕР. :live-14:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
gala,
Пушистый,что смотрим сегодня, в ночи ? Или спим, как суслики? |
выхухоль,
А Суслик - это у нас хто? |
Цитата:
|
Люди, привет. Жизнь тут кипит, и это хорошо... А у меня все фигово, кот сегодня помер рано утром. А я в командировке была, в Питер на день ездила (туда-назад ночными поездами). Кот-то еще во вторник заболел, в четверг я его к доктору возила - мочекаменная болезнь. Доктор его спасти попробовал, но в итоге не получилось ничего... Вобщем, что-то я пока что не совсем в адекватном состоянии.
|
выхухоль,
Да! Я хочу быть сусликом и лечь спать сегодня пораньше! А то вчера просидел до того, что потом заснул только под утро. "На фиг, на фиг этот график!" (С) |
Aynos,
Сочувствую. У меня тоже летом молодой котик погиб - с балкона упал, а я на девятом этаже живу. Очень горевал. А сейчас рядом на стуле валяется наглый усатый-полосатый. Жизнь... |
Соня, он же молоденький у тебя был? Да, жаль...
|
Цитата:
Держись |
Цитата:
Если умирает домашнее существо, прожившее рядом много лет, это всегда тяжело. ------------------------- Всё будет хорошо. |
Aynos,
Держись, я тоже через это проходила, но с собаками.. 14 лет прожила овчарка, но последний год ужасно болела, пришлось ее везти в конце-концов в ветеринару для усыпления. А ее дочка прожила лишь 5 лет у моих родителей, страдала бедняжка суставами, а потом воспаление перекинулось на легкие, умерла прямо на крыльце :-( как вспомню, до сих пор слеза наворачивается, вот:neutral: Кошечка тоже у нас жила, но диковатая была, убегла в лес , следы так и не отыскались.. наверное, стала жертвой лисы, хотя в семье культивируем другую легенду 6-) Сейчас взяли мальчика, немецкую овчарку, с родословной, но как у всех чистокровных у них свои болезни- дисплазия суставов, кормим постоянно витаминами и БАДом. Вообще , кинология (разведение и продажа собак) это сейчас больше бизнес! Соооррри за оффтоп:-))) |
Цитата:
|
А вчера в Питере у меня работа довольно рано закончилась, и я успела еще на выставку английской акварели в Эрмитаж (конец 18-начало 19) века), а потом в кино.
Посмотрела "Вожделение" Энга Ли. Мне очень понравилось, хотя - тяжелый фильм. Опять про любовь и смерть... А в поезде всякие ж/д журнальчики были, и в одном - рассказ Димы Быкова "Обходчик". Это я впервые добралась до какого -либо его текста. Приятный такой рассказ и прикольный. Идея забавная - как бы о нашем ближайшем будущем. Будто в России ввели обязательныю зимнюю спячку на 3 месяца для всего населения, кроме дежурных...:mrgreen: Вообще, пожалуй, надо бы Диму почитать. Кто-нибудь пробовал браться за его романы?:razz: |
Цитата:
|
Цитата:
А насчет откровенных сцен в восточном кино - хм, "Империя чувств" вроде еще в где-то 80-е вышла, если не ошибаюсь? Да, в "Вожделении" это есть, но это сюжетно оправдано. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Сегодня на стене нашего дома появилось свежее граффити: ИСПОРТЬ БЮЛЮТЕНЬ! По-моему, очень трогательно, особенно БЮЛЮТЕНЬ:) |
Никто не смотрит фильм Люка Бессона "Ангел-а"?
По Первому. |
Ника, до ярмарки я так и не добралась:( Сначала полдня провисела на телефоне, а потом ела швейцарские сыры у подружки, блин, что за сыры, и всего пару дней как из самой Швейцарии:) Но в виде компенсации зашла в книжный магаз, там бесконечные книги участников Дом-2, Димы Билана, Бори Моисеева, даже Робски на их фоне кажется матерой писательницей:) Зато видела многочисленного твоего ван Ковелара, но была удушена жабой и по этой причине не купила:(
|
Цитата:
|
Цитата:
:eek: |
В конце стал двумя глазами смотреть и фильм кончился. Но мне кажется, что с год назад я этот фильм смотрел. Тоже одним глазом, но другим. :)
|
Цитата:
насчёт Робски. Тут у этой дамы есть один потайной поклонник. :wink::cool::wink::cool: |
Цитата:
Или, как у дамы ? (Матёрой?) |
Цитата:
|
Народ, всем привет!
Соня, крепись. Жалко как. А я ничего по ТВ вчера не видела, т.к. пьянствовала. И на выборы еще дойти надо (через дорогу). Коплю силы. Может, пиво выпить. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Выпей цитрамончику и, не делая резких движений, сможешь дойти(через дорогу).Силы расходуй с умом.:lol: Помни, еще надо вернуться.:fuk: |
выхухоль,
:live-07: Паш0л на вибори! :mrgreen: Я паш0л, Я!!! |
Цитата:
|
Не Я,
:live-23::live-07::live-23: Надо и мне .............................:cray: Солнце проклюнолось, и снег. Красота. Но придется делать выбор. |
Jngr,
:live-07: Все,придется тебе жить без Ангела......... И никто не научит себя любить.:confused: |
выхухоль,
:live-07: у меня ещё всё впереди, и ангелы (надеюсь) тоже :aa: |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
О ком ведут беседу крутая переводчица и её приятельница? Перевод какого автора тут пиарится? Ван Ковеларта, ван Ковелера, ван Ковелара, кого, а? :mrgreen: ***Для Не-Я: Дидье ван Ковелер Didier van Cauwelaert Франция, 1960 http://www.ozon.ru/context/detail/id/285100/ |
Kati,
"Дидье ван Ковеларт (или, как у нас чаще произносили его фамилию на французский манер, - ван Ковелер)" http://www.ozon.ru/context/detail/id/285100/ Придираться к ошибкам или опискам считается в Интернете признаком дурного тона. Обычно этим занимаются за неимением других аргументов. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Ckbd pfcxbnfy/ |
Ребята!
"Ликвидация" сегодня (2 серии из 13) по России - очень хорошо! Рекомендую: Машков, Маковецкий и др. Цветник. |
Цитата:
А истина в дифтонге! Так как произносится имя этого француза? Напоминаю: van Cauwelaert Его прозу переводили именно Вы, nika? :agree: А имя на обложке книжки прочитали? Откуда тогда у Вас здесь появился ван Ковелара ***Ника, не смешите публику, на форуме есть люди "парлящие". :))) На пустяках сыпятся даже великие разведчики, не только мелкие брехуны. :)) |
Цитата:
|
Интересно, конечно, было бы узнать, где ишшо читать имя аффтара, как не на обложке книги? :live-14: Но ежели кому любопытно, я с ним переписываюсь, благо с появлением Интернета это стало возможно. :razz:
|
Цитата:
|
Цитата:
Вы не возразили. Той, которая любит баньку в Бельгии. :))) ***Салют Бису! |
Скауты всё привычно ищут шпионов.
Ну, или хотя бы, повод для склоки. :) :) Этот писатель явно фламандского происхождения. В таком случае, его фамилия читается как ван Ковеларт. Но так как пишет он по-французки, то согласно правилам французской фонетики, фамилия его ван Ковелер. http://i018.radikal.ru/0712/dd/d17a075f76f8.jpg Так же, как не существует писателя Генриха Гейне, а есть Heinrich Heine - Хайнрих Хайне. |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Но, зачем? :live-14: |
Kati,
если для вас так важна одна буква - ради Бога, Я ВИНОВАТА!!! Ошиблась! (посыпаю голову пеплом):cray: Как жить теперь дальше - даже и не знаю...:( Пойду, пожалуй, в баню.. Салют Бису!:) |
Цитата:
Не надо никуда уходить, что за чушь. Вы тут один из самых грамотных собеседников -- всегда с удовольствием читаю. |
Цитата:
|
Вот откуда они такие кулинарки? :live-14: Бумагу жаль: на всякое ... переводят.
|
Цитата:
:lol::lol: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Гала, привет! :agree:
|
Цитата:
Разочаруетесь. |
Цитата:
Вымокшие? |
Цитата:
А дама какая, оказывается, плодовитая..... :cool::cool: |
Цитата:
|
Цитата:
Ребята, ну гляньте "Ликвидацию". От Машкова и Маковецкого балдею. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
А мне понравилось - забавно. Летом, лёжа в шезлонге хорошо читать. |
Цитата:
Точно сдвинули. Сейчас диктор объявил, что у вас начнется "Ликвидация" после "Вестей". |
"Ликвидация" только сейчас начинается - в 21.15 в Москве по РТР.
|
Цитата:
|
Jngr,
спасибо! пошла смотреть:) |
Цитата:
Мне стиль и язык понравился. Очень бойко пишет, шутки, прибаутки. |
topsik,
Мэтр! Какое окружение! Познакомь? |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
А мне первая серия очень понравилась. Действительно, интересный фильм. |
Цитата:
А вот Маковецкого я открыла, когда его никто-никто не знал. Он же долго проработал в Вахтанговском, причем держали его на "кушить подано". Первую настоящую роль ему дал Фоменко, он много ставил в Вахтанговском, пока не создал свой театр. Это была пьеса про Петра ! и царевича Алексея. Петра играл Суханов, тоже тогда еще малоизвестный, Алексея - Маковецкий. Это было потрясение! |
Цитата:
|
Цитата:
|
Я недавно Маковецкого на улице видела. Нос большой, ножки иксиком. :)
|
Не помню, где увидела Маковецкого в первый раз, но мне запомнилась "Про уродов и людей". То ли сам фильм мне так запомнился, то ли Маковецкий. :live-14:
|
Цитата:
:eb: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
А по ТВЦ идет "Я шагаю по Москве". Там в начале показан мой переулок и мой дом. И соседний особнячок, которого давно уже нет. Поэтому мы никогда его не пропускаем по тв: "Сегодня будем наш дом смотреть!":razz: А еще приятно посмотреть на Михалкого еще без усов, юного Стеблова, молоденькую Польских...
|
А сегодня очень поздно, правда, будет фильм "Время собирать камни". Там Вдовиченков и фифочка из "Турецкого гамбита". Хороший фильм, о мае 1945 г.
|
Цитата:
Хотела "Ликвидацию" посмотреть... Так и не удалось... Вас читаю всегда :live-07:... |
Цитата:
Хотя мало чего в этом понимаю. |
Let noble anger of the soul
Get boiled as a wave. The people’s war, the holy war. We’ll fight until the grave. Вот вроде очень точно переведено, а не бьёт. |
Народ, всем привет!
А особенный привет НЕ Я. С днем рождения! :scenic: :live-07: :agree2: :agree: :live-23: |
Цитата:
|
gala,
Большое спасибо! |
Не я, у Вас сегодня день рождения? Тогда поздравляю!
|
Шерамур, на ветке "Читаем" пост один есть, об аудиокнигах. Человек придерживается иного, чем ты, мнения. :)
|
Цитата:
Спасибо большое! |
Не Я, "благородный, храбрый идеалист-Стрелец всегда весел. Неунывающий и добросердечный, он поднимает свой лук высоко в небо. Стрельцы отличаются феноменальной памятью, отлично помнят малейшие подробности книг и фильмов, которые они смотрели ещё детьми. Правда, при этом им ничего не стоит терять перчатки и ключи, но это уже из другой оперы.
"Как распознать Стрельца?- спрашиваете вы. Нет ничего проще. Заметив вас, он тут же бросит шумную компанию и, подойдя, со всей силы хлопнет вас по плечу, не преминув громко заявить:"А ты молодец. В твои-то годы и так выглядеть". Вы что, обиделись на него? Да ведь он не сказал ничего обидного, напротив, сделал вам комплимент." (с линда гудмен, астрология с улыбкой) с днём рождения;). |
Цитата:
|
я бы лучше на ветке Соупмейкера о карамазовых засветилась, но сил нет сразу после "Идиота" ещё и "братьев" перечитывать. Это ж депрессия ходячая (лежачая)
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Я ходила на Достоевского и буддизм. Ну так...
|
Цитата:
|
шерамур,
Спасибо большое! :razz: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
дайте я хоть почитаю, что за два дня написали. "щасвирнус. Пятнистый щасвирнус" (с)
|
|
Цитата:
|
Не Я, уже качаю. Спасибо. :)
|
Цитата:
|
Цитата:
[/quote] мы, почитатели Похлёбкина, лёгких путей не ищем;). |
Я о себе такое уже читала. Зря качала. Если верить гороскопам, то я должна иметь гипнотический взгляд, низкий голос и сросшиеся брови. :live-14: И это только внешние симптомы. :)
|
Aynos, время лечит.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Дотяну до 1000 и уйду. Кстати, сегодня "Преступление и наказание", да? Что, решимся на коллективный просмотр?
|
Цитата:
|
я не решусь, ибо (что ибо, Остап не знал). Не хочу, вот. Посмотрела отрывки - наигрывают безбожно.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Видишь ли, Ялав;), мир полон несовершенств, в том числе, и мои знакомые;). Некоторые из них продолжают держать дома телевизоры. |
Цитата:
Просто разница между такими кулинарными книгами-однодневками и разумным, добрым, вечным колоссальная: полиграфическое исполнение на высоте, информации ноль, а цена запредельная. |
Странно. Мне казалось, что Куна издают много и достаточно хорошо. Со времён полуподвальных магазинчиков в Казачьем переулке и книжных развалов перед Ленинкой и Олимпийским уже издали всё то, за чем я ездила с рюкзаком. Никада бы не подумала, что щас чего-то не найти. За деньги-то. На том же Алиб.ру есть такооое, чего и не надеялся найти. Такшта, пости свой тыщщный пост, и вперёд - бороться и искать, найти и не сдаваться;).
|
Цитата:
|
ты Куна купила "щас"? И взяла единственное или выбор был, но ты из мазохизма выбрала газетную бумагу?
|
Ну вот не дадут красиво уйти. :)
Куна купила "щас", но взяла единственное, что было. Я, конечно, мрачный знак, но не мазохист. |
я дотянула до твоего тыщщного поста, конгратъюлейшн;). До вечера.
|
Цитата:
|
Не я, с днем рождения! :agree: Мне особенно приятно вас поздравить: сегодня еще и ДР моего папы. :razz:
|
nika,
Большое спасибо! |
Цитата:
А у меня мой комп-телевизор канал "Россия" показывает черно-белым и зернистым, поэтому я "Ликвидацию" только чуть-чуть посмотрела.:mrgreen: |
Цитата:
А недавно одни мои знакомые горные туристы вернулись из Тибета, привезли кучу фоток гор и Лхасы. Потрясающие фотки, особенно жанровые сцены с местным населением.:cool: |
Соня! Мое запоздалое сочувствие!
Цитата:
|
Цитата:
Почему-то осталось в этот раз странное впечатление - что женские персонажи вообще очень слабо написаны - включая и Аглаю, и НФ. Так, не личности, а какие-то наброски. Только для фона к князю Мышкину и для развертывания сюжета. Долго думала, что еще есть в НФ, кроме ее красоты и душевной болезни? По-моему, ничего . Насчет Аглаи, согласна с Никой, что в истории с Мышкиным она еще ребенок, на переходной стадии "из куколки в бабочку". Но потом-то она что продолжила выкидывать с этим польским графом-мошенником и разрывом с семьей! Фактически, тоже - красота. эксцентричность, взбалмошность и ничего более. Кстати, я бы не сказала, что такие женщины - исконно русский тип. То есть, ИМХО, это вообще не тип.:neutral: |
Ней, поздравляю, желаю счастья в личной жизни!
Стрельцы - один из моих любимых знаков, я к ним вообще неровно дышу.:mrgreen: |
Aynos,
Большое спасибо! |
Цитата:
Наверное, стоит Анно посмотреть.:razz: |
Цитата:
Цитата:
|
НЕ Я! С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ! ТВОРЧЕСКИХ ВАМ УСПЕХОВ И ХОРОШЕГО НАСТРОЕНИЯ!!!http://smailiki.nm.ru/przd/przd04.gif
http://smailiki.nm.ru/przd/przd06.gifhttp://smailiki.nm.ru/przd/przd05.gifhttp://smailiki.nm.ru/przd/przd09.gifhttp://smailiki.nm.ru/przd/przd11.gifhttp://smailiki.nm.ru/przd/406.gifhttp://smailiki.nm.ru/przd/partytime4.gifhttp://smailiki.nm.ru/przd/przd10.gif |
Сонь, как на лыжах покаталась? Я сегодня тоже открыла лыжный сезон - отлично! В Ботаническом саду. Ни одной живой души, только метель. Училась коньковому ходу на широких пустых аллеях, супер!:) Если бы после этого не слопала коробку шоколадных конфет, можно было бы сказать с уверенностью, что положено начало новой здоровой жизни:)
|
Ника, тебя я поздравляю с Днем рождения папы, здоровья ему:)http://smailiki.nm.ru/przd/przd_partyguy.gif
|
Лена,
Спасибо, Лена! Смотрю - со смайликами Вы справились успешно. :razz: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Все, надоело мне быть медузой и прочими царевнами-лягушками, буду сама собой, вот!:)
|
Цитата:
У меня там любимые уголки есть.:cray: |
Цитата:
безликая.:live-07: |
Цитата:
Медуза-то крупным планом была очень хороша, а мелко - как-то не то...:confused: |
Цитата:
Вечером туда еще планирую неск-ко фоток выложить.:razz: |
Цитата:
И бесплатно. :mrgreen: С нашей стороны там калитка есть, кто знает. :lol: |
Цитата:
а там, в заветную щель в заборе, по протоптанной тропе... Вот оно счастье.:confused: |
выхухоль,
Можно до М "Ботанический сад" и там пройти через лесок минут 8-10. И - в калитку, около антенн космической связи - их издалека видно. :razz: |
а ещё можно через ВВц за золотым колосом просочиться.
|
даже с коляской, если у кого есть необходимость;).
|
ПОЗДРАВЛЯЮТ ВСЕ Не Я,
С КРУГЛЫМ ДНЁМ РОЖДЕНИЯ И Я, И Я , И Я, И Я, И Я ТОГО ЖЕ МНЕНИЯ! :live-07: |
Цитата:
а с другой стороны,со стороны сада,собачки.... |
(теперь я знаю, как выглядит Ингр)
|
Цитата:
гадко пахнет.Хотя, по изнанке ВВЦ, люблю. Там есть приятные моменты :lol: |
когда на роликах и с коляской - это единственно возможный вариант, рекомендую;).
|
Цитата:
|
Jngr,
Благодарю! |
лысины не заметила, только ушки. И почему-то синего цвета.
|
выхухоль,
Да это очень не торопясь. И 2/3 дороги - через хороший лес! Метро-то не случайно так назвали - туда планировали сам Ботанический сад продолжить. |
А где все увидели Ингра? Я тоже хочу!
|
Цитата:
|
|
хотите - отдельно третью песенку скачайте, хотите - весь мультик целиком;).
|
Цитата:
|
Цитата:
|
ибо нигде мне не встречалось стока странного народу, скока в Ботаническом. Ни в сокольниках, ни в лосинке, ни в измайловском. не говоря про другие города. Феномен, однако.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Лен, ссылка на ингрову песню и физию - 1677. тока не пугайся.
|
Цитата:
И материальчик? |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Но платят только лохи - нормальные люди дырки знают. :ag: |
Привет, всея компании!
перво-наперво: Не я - юбиляра с юбилем!:live-07: Лена, Соня неужели в Москве так много снега, что можно делать лыжные вылазки, и скока градусов на дворе? Прямо завидую, у нас снежный покров появляется лишь к февралю..да и то неровен час пару оттепелей и фсе - нету лыжного настроя.. :eek: |
m@gi,
Спасибо большое. |
Цитата:
Цитата:
Я ведь-Юго Запад,но люблю ездить и туда,хотя под боком всего полно-Воробьевы,Нескучный, Зона отдыха- 10 мин. Цитата:
|
Jngr,
Что такое,заинтриговали,где синие уши? И голову, заодно, покажите.:confused: |
Всем привет!
Я сегодня в "Союз" заходила. Видела там "Идиота" Куросавы :wink:, Ким Ки-Дука, развалы старого советского кино. Того, что я искала, не было. :( |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Кто настроен на "Преступление и наказание"?
Кстати, народ, с Новым годом вас. По лунному календарю. :) |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Новый год. Цитата:
Допрыгался,теперь всегда будет осликом. |
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
с Вахтанговским. |
Ладно, пойду я праздновать Новый год по-калмыцки.
|
Цитата:
А я "северная"... Под боком Головинский парк. И Тимирязевский лес недалеко... Уже полно лыжников там...Проезжала в воскресенье... В Ботаническом бывала летом.... С лыжами в метро не люблю ездить... Соня, ну ты гигант . Это я про 28 км. Поразила...... |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
а мимо твоей пробегаю (Старопесковский) |
Цитата:
Раньше на месте Италомеда была платная поликлиника, одна из немногих в Москве, с ночи люди очередь на запись занимали. |
Цитата:
|
QUOTE=Не Я]Сбылось! Грауэрмановский я.[/quote]
:agree2:[ |
nika,
Ага. А домой через подворотню пронесли и через Арбат перешли. Арбат 5 кв. 5. Был такой дом когда-то... |
Цитата:
даже не врача, а человека. Если человек захочет, он поможет, а если отличный врач не пожелает, то фик. У нас есть особо обученный человек, который из "любознательности" всех опрашивает и составляет мнение, а потом советует. Так вот-из трех поликлиник-Арбат, Китай-город, Парк Культуры, едва можно собрать комплект. Вот такие дела. |
Цитата:
+++ (Увы только так. Лимит превышен...) |
Цитата:
|
Цитата:
форумчан :rtfm: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
:confused: |
Цитата:
|
нельзя добавлять 2 плюса подряд одному пользователю
т.е добавил одному чтобы тому же опять добавить надо поставить еще один плюс другому |
Цитата:
К тому же я писал, в КЖиП: тогда надо всех либо обнулить, либо у всех рейтинг уменьшить в 100 (10?) раз. А то теперь не все в равных стартовых условиях. А ещё лучше - отделить плюсы от минусов. То есть не суммировать их. Пусть будут две графы: одна для плюсов, другая для минусов. А уж если подобными мерами бороться с дедовщиной, то лучше было бы для этой цели пользоваться административным ресурсом - убавляя резко ту же репутацию. |
Цитата:
Я люблю плюсы ставить, а минусы -только за полное... ах, да, я же не на общем. :mrgreen: |
Цитата:
Зачем одному ставить? |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
За дело,это да. :neutral: Буду ждать начала следующих суток, чтобы поставить этому, одному.:wink: |
Цитата:
|
Народ, а "Преступление и наказание" посмотрел кто-нибудь? Я что-то увяла. Серия иллюстраций и только. Особенно грим Раскольникова под ту самую картину Ярошенко, что помещали во всех учебниках литературы. А актер слабенький. Жду Панина - Порфирия Петровича, ради него еще серию осилю. Старый фильм Кулиджанова все равно не идет из головы. Вот там подбор актеров был звездный и что ни роль - точное попадание. :mrgreen: Смоктуновский... Копелян... ооооох!
|
Я смотрела одним глазом. Ну так... Яковлева - достоевская актриса, ятд.
|
Цитата:
|
Цитата:
А я вчера выбрала "Ликвидацию", поэтому "ПиН" не видела. Надо было поставить на запись - не сообразила. :redface: Сегодня попробую это сделать. Ну ТВ-ки в своем амплуа. Две премьеры в одно время! :mrgreen: |
Продолжаю читать "Сердце Пармы" - со скрипом, с трудом. Тяжелый текст. Вот кусок для примера:
-- Видишь это, хакан?-- спросил пам.-- Два века назад на нашей земле насмерть бились люди вису и люди угру, пока великий кан Реда не изгнал угру прочь. Он уже и сам не знал, из-за чего началась эта война, что не поделили на этой огромной земле два маленьких народа. Когда он победил, он плакал от горя! Босой, он прошел от Мертвой Пармы до Хэбидя-Пэдары. Он целый год молчал и молился у Зарини, у Сорни-Най, чье дитя ты привез к нам вчера. А потом он взял войну, положил ее в горшок и горшок оставил в этой роще. - Я ее добью, конечно, но это его последняя книга, к-ю беру в руки. Так и не смогла понять причину восторгов . Не дано, однако. |
Это Алексей Иванов? Всем привет! :live-07:
|
Да, Ялав. Это он, к-й "Общага на крови", "Золото бунта" и др.
|
Ялав, после встречи "нового года по-калмыцки" бывает похмелье?
|
Цитата:
Мне прямо нехорошо сделалось... :ai: |
Цитата:
Телеканалы сейчас очень тщательно засекречивают сетки передач на ближайший месяц, однако всегда находятся информаторы (не бесплатно, конечно), которые эти сетки благополучно умыкают. Его Величество - Рейтинг! :mrgreen: |
Цитата:
|
Цитата:
Хм. Спортивная коляска - это же самый настоящий спортивный отдых!:live-23: |
щас поищу ссылку с картинкой
|
|
после "идиота" не могу ни на одной книжке сосредоточиться. Послевкусие, однако...
|
Цитата:
Или коляска, для устойчивости тебя. В салочки играют твои дети, или гуляющие в БС. :eek::eek::eek: |
Цитата:
|
выхухоль, у тебя всплывает уведомление о личных сообщениях? надеюсь, что да.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
А я купила "Врата небесного спокойствия" Шань Сы. Вот.
Ника, про Русю и Аглаю не поняла. Девушки, конечно, обе своенравные, но Руся остается при мамашке (почему-то, не понимаю, кстати, почему). Может, Аглая из Руси? |
Так, план выполнила,по крайней мере наполовину. Т.е. "Русю" прочла.:mrgreen: То есть, конечно же, по ходу заодно вспомнила, что читала когда-то...
Да, Бунин - это кайф...:razz: Но, Ника, увы!.. что-то как-то с Аглаей она у меня не состыковалась... Как-то Руся мне больше внушила уважения и симпатии...Весь дом ведь был на ней, да еще и живописи она училась. Вот ИМХО скорее мамаша ее - это то, что из Аглаи с возрастом бы выросло!:twisted: Нет, похоже, переклинило у меня что-то, явно я Аглаю с НФ невзлюбила. Не знаю даже, за что в точности. Может, за то, что князя до психушки довели.:fuk: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Ника, спасибо, не буду пока читать.
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Но к великому сожалению, тут можно проводить параллели только на интуитивном уровне! Для более точной идентификации слишком мало про них сказано - и про Аглаю, и про Русю... Хотя, вот опять, мне кажется, что про Русю в коротком рассказе Бунин рассказал больше, чем Достоевский про Аглаю - в романе на 600 страниц.:confused: |
Amata nobis quantum amabitur nulla. Скорее Набоков, чем Достоевский.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
А я сегодня немного посмотрела "П и Н". Раскольников не понравился. Во-первых, потому что актер плохо играет, во-вторых, потому что он не красив (как у Достоевского), а ,скорее, уродлив.
Что-то такое в лице неприятное есть, какая-то негармоничность (толи глаза слишком близко, толи переносица какая-то не такая). И вообще, как-то затянуто все. В старом фильме столько страсти, столько надрыва было, а здесь - тягомотина. ЯТД. |
Купила книгу "50 культовых фильмов, которые вы должны увидеть" А.Экслера.
С удовольствием читаю. Рассказывает о своих любимых фильмах. Много юмора.И вообще размышлений о кино. Приводит даже диалоги из фильмов в незабвываемых переводах Володарского и Ко (вспомним первые видео!). С удовольствием вспоминаю. Часть я смотрела, часть - нет. Все равно интересно. К сожалению, в основном боевики, криминальные драмы. Мелодрам моих любимых совсем нет .Комедий мало. Кстати, кое-какие фильмы захотелось посмотреть после книги. Возможно, что=то прикуплю... |
Я смотрю, все такие спортивные! Аж завидно! :cray:
Я вот ни разу не спортивная. Плавать не могу, ролики мне подчинились со скрипом, на коньках, лыжах вообще не пробовала. Один раз на физре кидали такой небольшой мяч, набитый опилками. Бросали, сидя на попе, вытянув ноги, в общем, как-то неудобно. Я бросила дальше всех, в дневник мне поставили огроменную пятерку! Потом я ушла из большого спорта. :) Надо начинать что-то делать. :exclaim: |
Цитата:
|
Dinny, а Вы его рецензии на Эклер.ру не читаете? Я там читаю. Иногда интересно, иногда не очень. Конечно, много субъективных оценок, но для сравнения - самое то.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Книжку купила из-за того, что про кино. Ялав, если можно, ссылку дайте. Рецензии на текущие фильмы? Пишет легко.Ну, без претензий, конечно. В стиле рецензий - да, согласна. я посмотрела из его 50 - 19. Ну фильмы типа "Криминальное чтиво", "Крестный отец", "Красота по-американски","В джазе только девушки"........ |
Цитата:
|
|
Для нас, аспирантов, живущих в ДАСе, проводят занятия по аэробике (так написано, мамай клинус!). Пошли мы как-то с приятельницей просто посмотреть. Вела все это женщина лет 60-70, с большим животом, с отдышкой. В тот день, когда мы пришли, у нее болела голова (так она сказала). Естественно, она ничего не показывала, а если и показывала, то это была умора! Движения ногами она демонстрировала локтем, руками! Никого она не контролировала: каждый поднимал ногу на столько, на сколько ему позволяла его собственная совесть. Команда "А теперь побежали!" увенчала этот бред. Бег по кругу в маленьком зале напоминал занятия в детском саду. :) Естественно, я туда больше не пошла.
|
Цитата:
В своё время на старом (гусинском) НТВ, которым руководил бывший зам. председателя КГБ СССР генерал Филипп Бобков дело получше было поставлено. Даже кабинеты сотрудников прослушивались. :mrgreen: Растеряли кадры, а молодёжь... |
Цитата:
Но не в виде аспирантки - нас просто туда поселили , когда ремонтировали наш корпус ФДС.:mrgreen: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
- Ладно, вопрос риторический.:mrgreen: |
А-а-а-а-а!!!:live-23:
Это был тысячный пост!!!:agree: |
:agree: Конгратьюлейшнз!
|
Слушайте, зачем показывать кровь и пр., причем так нарочито? :evil: Что это, дань кинематографической моде? (Это я о "Преступлении")
|
Точно, этот Родя - копия иллюстрации в учебнике.
|
Цитата:
Он стоит на фундаменте совсем другого здания, которое там должны были строить, да не построили. И не только с ним! Та же улица раньше совсем не ул. Шверника называлась. И многое другое... Знаете? |
Цитата:
|
Никто не смотрит "Преступление"? Ниче такой Родя, симпатишный. :)
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Лена,
Раньше эта улица называлась ул. Телевидения. Дело в том, что телевышку (и так очень высокую) нужно строить на самом высоком месте для увеличения радиуса приёма телесигнала. А таким местом в Москве является Тёплый Стан. Там и было запланировано построить ту самую вышку, которая стоит теперь в Останкино (место, между прочим, достаточно низкое). А телецентр дожен был стоять как раз в Черёмушках. Это и для телевидения было удобно, поэтому и была заложена ст. метро Шаболовская. От Шаболовской до Академической два пролёта, а дальше должен был курсировать служебный автобус для работников телевидения. Но вмешались авиаторы - Тёплый Стан входит в зону разворота Внуковского аэропорта и, в том числе, в зону аварийного разворота Внуково-2, в то время основного правительственного аэродрома. В результате - вышка в Тёплом стане построена не была, на уже готовом фундаменте для телецентра спроектировали и построили ДАС, ст. метро Шаболовская достроена не была и лет 15 поезда проходили мимо неё, а ул. Телевидения по тихому переименовали после смерти одного из коммунистических лидеров в ул. Шверника. Вот такая история... |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
В полночь по Культуре "Опасные связи 1960" Роже Вадима. Ради Жерара Филипа и Жанны Моро можно посмотреть.
|
Хех, а я записала по "Культуре" "Три товарища" с Хаматовой и Хованским. :)
|
Цитата:
А время, у кого ж оно есть?:cray: |
Ах да, совсем забыла, всем привет!:live-07:
А я сегодня совершила чейндж. Махнула Модиано на Брюкнера, вот! :rolleyes: Брюкнер выпустил новый роман. Типично брюкнеровский. Шеф сказал, что мы, ладно уж, его берем, тока при условии, что с Модиано я от него отстану. Во как!:bj: Ушла с чувством глубокого удовлетворения: думаю, что не прогадала!:razz: |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
:ag::ag::ag::ag::ag::ag::ag: |
Цитата:
|
Цитата:
Тем более НЕ ОПУБЛИКОВАННОЕ! :razz: :agree: |
QUOTE=nika;228068] "Как за что Чайковского? За то, что во время путча "Лебединое озеро" по тв показывали!":bj:[/quote]
А Пушкинскую улицу - за что? :) Пушкин и балет мне навеяли совсем не в тему, но смешно: тот же мой любимец Ардов. Пародия: как надо писать либретто на стихи Пушкина. Пушкинский "Анчар". "Природа жаждущих степей его в час гнева породила.." В либретто: появляется природа в сопровождении кордебалета жаждущих степей. Степи мимикой и жестами показывают друг другу, что они не прочь выпить... |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
да я не столько про отсутствие разнообразия у набокова (у него разные дамы есть). сколько про однообразие объектов первой любви в большинстве историй о дачной или провинциальной этой самой любви. И во многом они на Русю бунинскую и похожи.
|
..Ушла пить пиво... Прямо с утра... Вот в такую холодину... такая я загадочная женщина...:agree:
|
Ремерка перечитывать не буду, сразу говорю. Я еле Цвейга домучила, пока к подвигам не готова.
|
Цитата:
|
Цитата:
В "Чёрном обелоске" - сумасшедшая. :cry: |
Доброе утро, страна!
|
страна кивала.
|
Цитата:
всем привет! |
Цитата:
|
ух ты....... :live-14: всем привет![/quote] сегодня я дежурю по милостивым кивкам и благосклонным приветствиям. вэлкам. |
А, так ты все-таки домучила Цвейга? Ну и? Что читала? :)
|
Цитата:
а вот никину рекомендацию про улицу в лунном свете не нашла, в библиотеку пойду, когда Достоевский уляжется. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: |
Цитата:
|
или капать холодную воду на темя
|
Цитата:
Цитата:
|
А ты тоже спортивная до невозможности? Как Соня, Лена и Маги?
|
Цитата:
|
Цитата:
|
ушла дальше спасать мир от энтропии. Без меня всем кивать и улыбаться. Приду-проверю.
|
шерамур,
"И думать хуже обо мне умею только я" (це. Не Я) :mrgreen: |
Цитата:
Ника, а теперь я у тебя несколько глупых вопросов спрошу, можно?...:redface: Жанна Моро - это Марианна (я титры не успела увидеть)? А где-то пол-года назад мы смотрели другие "Опасные связи", гда все дамы были в кринолинах. То есть это как бы перенос в современность того сюжета, 18-го, кажется, века? Тот фильм я смотрела не полностью. А что же они там делали вместо катания на горных лыжах? И чей это сюжет? Ничего не помню, ужас...:cry: ЯТД, эта история -хотя бы отчасти- вдохновила создателей "Эммануэль". А есть ли во французской литературе/кино еще подобные сюжеты про семейные пары, в которых каждый развлекается "на стороне", рассказывая при этом все друг другу? И как бы пытаясь таким способом "сохранить любовь"? |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Мы смотрели фильм Фрирза, с Малковичем и Гленн Клоуз. Вместо горных лыж там, как и было принято в 18 веке, отдыхают в поместье на лоне природы. Есть еще фильм Формана "Вальмон", тоже костюмный. Фильм с Денев - тоже перенос в современность, но такой профанации поискать.:confused: Да еще Вальмон - Руперт Эверетт, блин!:twisted: |
Цитата:
Про сюжеты - буду вспоминать. Наверняка есть. :razz: |
Сонь, а ты их (ОС) вообще читала? Ни один фильм все-таки всей прелести книги не передает, даже мой любимый Форман. :mrgreen:
Вспомнила пока один женский роман, оооочччень французский. Смешной. Тока там немного другое. Юная девушка с помощью ловкой мамаши окручивает богача. Как они его охмуряют - это отдельная песня. В общем, все бы хорошо, кроме одного - секс с мужем юной жене противен, и она как может уклоняется от исполнения супружеского долга. А потом у нее появляется подруга, с которой вспыхивает лесбийская любовь. Но подруга эта тоже не промах, принимается отбивать богатого мужа, и так успешно, что он уходит к ней. Жене это совсем не нравится, она хочет муженька вернуть, по мнению мамаши, единственный способ - это забеременеть, так как он помешан на детях. И дамочка затаскивает-таки его в постель в качестве "прощального подарка", а через пару месяцев сообщает о результате последней ночи. Фишка в том, что, опасаясь, что может не получиться с одной ночи, она заранее позаботилась о том, чтобы забеременеть и специально для этого завела любовника. В общем, мужик возвращается, рождается ребенок, опять жить бы да радоваться... но секс по-прежнему жене противен. Мужа требуется отвлечь - но так, чтобы новая любовница не помышляла его увести! И дамочка находит "безопасную" - светскую даму, у которой муж голубой и не спит с ней, но развестись не может, будучи карьерным дипломатом. В общем, хитрая женушка ловко устраивает их роман... Там дальше еще много всего, сорри, сил больше нет!:lol: |
Цитата:
Ну, даете. Я же говорю, что все ходят одними тропами. Моя школа - на Гримау. До ДАСа -рукой подать. Шверника- исхожена,перехожена.А что такое ФДС? Цитата:
|
Цитата:
Про Жанну Моро я уже нашла в Инете. А Марианна, оказывается, - Аннет Вадим, вторая жена Роже Вадима! :mrgreen: Пожалуй, на самом деле, играет она заметно хуже Моро, но собою очень хороша! Плюс, очевидно, ее снимали в особенно выгодных ракурсах как жену...:mrgreen: Но мне еще ужасно нравится весь антураж 60-х -прически, костюмы...:rolleyes: |
nika, (1835) - класс! :bj:
|
А "Опасные связи" были у нас курсе на втором самой читаемой книгой. Мы ею все по очереди переболели. :)
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Amata nobis quantum amabitur nulla.:cry: |
Цитата:
|
А Жерар Филип там на лыжах рассекает совершенно как Джеймс Бонд! Плюс его еще и в дипломаты производят стараниями жены-злодейки (ценой ее связи с важным человеком), и он намерен примерно так же перемещаться по странам и континентам - только не может решить, с какой из женщин.
Вобщем, ЯТД, Роже Вадим этим фильмом сделал некий шаг в будущее. Плюс - я тоже для себя сделала кой-какие выводы по гендерным проблемам...:mrgreen: |
ФИО - Шодерло де Лакло.
|
Цитата:
|
Цитата:
возле бывшего магазина "Балатон" и гостиницы "Университетская". Я там провела 2 года жизни в четырехместной комнате. Было здорово!:mrgreen: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
ну ладно, признАюсь. Купила себе в эти выходные "вальмона" формановского. Когда посмотрю - не знаю. Пейте теперь мою кровь (с).
|
Цитата:
То есть у тебя в окне "Ответить в теме" справа нету этих мордочек?:wink: |
Шерамурчик, ну ты чего, ну КАК же мы станем пить кровь очаровательной матери двух очаровательных детей!
|
Aynos, они мне не нравятся. Можешь по умолчанию видеть зелёную ухмылку после каждой фразы.
|
(мне и аватары кажутся лишними, честно говоря. Слов вполне достаточно, ятд)
|
видимо, чувствуя мою неприязнь, смайлы здесь меня не слушаются и вставляются через раз. А машущий ручкой не вставился ни разу. Да не очень-то и хотелось
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Лен, дыхни;).
|
Цитата:
:mrgreen: |
Лучше слов человечество выразительных средств не выдумало, ей-богу. А картинки оставим для .... (придумайте что-нить помягче, я сёдня настроена нетолерантно).
|
Цитата:
|
Цитата:
|
"Мы зарубежку не любим" я не говорила, я говорила, что преподавали плохо, неинтересно. А "Связи" сами нашлись: однокурсница порекомендовала. Ну и началась цепная реакция.
|
Он улетел, но обещал вернуться. Такой милый ... Ялав (почти с)
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Да я уже протрезвела, вот обидно:) А пила "темный кир" (т.е. темное пиво с гренадиновым сиропом), очень вкусное пойло получается, сильно смахивает на мое любимое фруктовое бельгийское пиво:) Кстати, сироп гренадиновый и меня и дома имеется. Кто побежит за Клинским?:wink: |
Лена, личный кабинет, потом настройки и параметры, потом опции, потом "невидима"!!! и на щётку;). присоединяйся;).
|
Цитата:
Давайте подумаем. Я-готова, Лена, ты-готова, Ялавчик -готова, Ника, ты готова?!!! В пятницу вечером или в выходные днем-вечром. :question:Назначайте время. :cool: Шер, тебя не спрашиваю, с тобой отдельный разговор.:razz: |
Люди, я приболела.:cry: Сегодня лежу, а завтра надо на работе быть обязательно. Так что конец недели, боюсь, пролежу тоже. :cry:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
А я опять посмотрела "П и Н" (типа полчаса). Ну скучно. И, вообще, почему Раскольников блондин со светлыми бровями? У Достоевского он темно-русый шатен с темными глазами. А у таких людей светлых бровей не бывает. Но это, конечно, неважно. Просто скучно и нудно.
|
Ребята, завтра по Культуре в 00.55 интересный фильм (7 наград различных фестивалей) - "Сирийская невеста". Запишу.
Ника, выздоравливай! |
Отдохнули от Набокова?
Ежик в тумане - из “Короля, дамы, валет» - Набокова. Удивительно, что не раньше. Смешно сказать но, по-моему, не приходило на ум описать мир глазами человека, разбившего очки, человека всматривающегося в мир, окружающий его и пугающий его. Он стремился к любви и достиг ее. А соизмерив цену, которую должен заплатить,выяснил, что эта любовь ему не нужна. Король, Дама, Валет - не только треугольник, и не только возрастной. Это, прежде всего судьба, от которой не уйдешь. Как карта ляжет, так и будет. Как бы мы не выстраивали, карта всегда будет «бита». Стремление к свободе пожалуй, у всех, но у каждого она своя, свое представление о ней. Один стремиться всеми силами, а другой плывет по течению, но какой результат. Это –нежное импрессионистское произведение. Все вместе, и порознь, каждый блуждает в своем мире,как в тумане. Блестящая вещь и главное-опасность выбора, Неправильный выбор и сладостное заблуждение, а от этого иллюзорное страдание и печаль.Изумителен конец. |
Спасибо, Холя (про Набокова). Не читала. Найду.
А я параллельно с "Сердцем Пармы" читаю другие разные произведения (т.к. иначе удавиться хочется). Прочитала "Штормовое предупреждение" Тима Лотта, якобы, одного из самых популярных современных английских писателей. Не супер-мупер, но читается легко, юмор присутствует. Интересно. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Русского Букера получил некто Александр Иличевский за роман "Матисс". Кто такой, почему не знаю?:mrgreen: Улицкой не дали за "Даниэля Штайна", потому что она уже получала эту премию. Фигли тогда номинировали?:question: Вот на Гонкура во Франции аффтар даже номинироваться не может дважды. Только наш человек Гари-Ажар всех обманул.:bj:
|
Цитата:
Надо в Библиоглобус зайти, купить. Но, чутьё мне подсказывает, что какая-то мура. Заодно посмотреть, есть ли мой любимый Дэшил Хэммет -- Большой Налёт или Кровавая Жатва. |
О, сегодня Панина увижу! Наконец-то.
|
Шерчик, у меня не выходит стать невидимой!!! А почему?:question:
|
Лена, все у тебя получается. Вот я тебя не вижу. :) А если ты сверху слева над своим ником видишь *, значит, ты невидимка.
|
Цитата:
|
Ага! Есть звездочка!
Ялавчик, спасиб, ты меня утешила, я думала, что мой компьютерный даунизм прогрессирует, а он остался на прежнем уровне!:lol: |
Цитата:
|
Ей сна нет от французских книг... (с) Это про меня. Особенно после ярмарки. Гунциг написал беспроигрышную книгу! Умный читатель увидит пародию на хоррор, а глупый читатель пародии не увидит и прочтет хоррор.:lol: Не понимаю, почему он мне при встрече сказал: вам не понравится?:question:
Брюкнер в своем репертуаре развил мысль одноги из своих же эссе. Об измельчании современных мужчин... сорри, это не я так думаю, это он! :mrgreen: |
Цитата:
|
Ника, выздоравливай!:exclaim:
Так тебе достался Гунциг или нет? А Брюкнер? Коле привет!:live-07: |
Ну вот все попрятались - никого не видно. И в этой серии Панина не было - этак я весь сериал посмотрю. :(
|
Цитата:
А насчет измельчания мужчин - такая старая тема...ЯТД, она возникла одновременно с феминизмом.:mrgreen: То есть больше 100 лет назад...:neutral: |
Так объяснит мне кто-нибудь, кто такой А.Иличевский со своим "Матиссом"?:angry2:
Знатоки, этот чел что-нибудь ещё написал? :angry2::rolleyes: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Ну сама тема, да, лет сто, наверное. Но ведь все объяснимо: мужчины женщин "освободили" лет сто с небольшим назад. Как выяснилось, для того чтобы услышать, как они измельчали!
"Хороший ты мужик, Андрей Егорыч. Но не орел!" :) |
Только что обнаружила, сейчас по НТВ "Как вода для шоколада" (он же "Шоколад на крутом кипятке"). Чудо-фильм! Единственное (из того что я видела) совершенное киновоплощение магического реализма (Шерамууууурррр!:razz:)
|
Цитата:
Но в целом, по-моему, феминизм - порождение прогресса и общего роста среднего благосостояния человечества. То есть просто женщинам стало скучно дома сидеть, потому что домашние обязанности стали легче. И это началось давно! Я все вспоминаю дискуссию из "Идиота" про Апокалипсис, что человек вообще измельчал, потому как голод теперь (в 19 веке)повторяется не раз в 3 года, а раз в 25 лет, и способность к выживанию вследствие этого ужасно снизилась!:mrgreen: |
Aynos, если серьезно к этому подойти, то тут спорить не переспорить. Точек зрения - мильон, а то и больше.
|
Цитата:
Цитата:
|
nika, вы нужны нам живым. Как в речёвке про какого-то революционера.
|
Кто это? Надо в Библиоглобус зайти, купить. Но, чутьё мне подсказывает, что какая-то мура. Заодно посмотреть, есть ли мой любимый Дэшил Хэммет -- Большой Налёт или Кровавая Жатва.[/quote] topsik, тока из-за ваших прекрасных глаз признаюсь, что тоже не смогла дочитать ни "Обещание на рассвете", ни ещё что-то про детский сад. А, нет, про детей проституток дочитала, но эт не для меня. Хотя Хэммета я тоже "своим писателем" не назвала бы. Я из него выросла, а вам завидую - экий романтизьм;). |
Цитата:
|
Кстати, о "чем кончилось" - Ялав, орфография победила?
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
выхухоль, ты поэт.
|
Цитата:
|
Я совсем смирная, покорная, созерцательная, можно сказать. Спорить не люблю - это бессмысленно, ЯТД. Иногда, правда, люблю до хрипоты доказывать, что это не темно-серый, а цвет мокрого асфальта, но это случается очень редко.
|
Цитата:
Детективщики, имхо, делятся на две категории. Первая - "сюжетники". Которые так наворачивают коллиззии, что читатель в постоянном напряге. Ярчайший представитель - Агата. А самый-самый это Себастьян Жапризо, мы о нём уже толковали. Вторая - "рассказчики". Это гангстерские авторы, без особых затей, но пишущие особым, специфическим ярким языком. Почитайте Хэммета Большой Налёт --- только обязательно в переводе Голышева. Это супер. Классика. Сюжета как такового нет, просто хроники. Но временами шедеврально. |
Цитата:
|
Цитата:
но про Голышева обязуюсь помнить. (любой смайл) |
Сижу и думаю, что бы такого распечатать? Пока принтер свободный, и мне за это ничего не будет. :)
"Орфграфию" не решилась читать: 1) все-таки проза (которая у него провальная, как выяснилось), 2) я ее по диагонали посмотрела - не впечатлилась, 3) она просто огромная (что-то около 700 стр.). |
Цитата:
|
Цитата:
|
барнса распечатай. "Англия, Англия".
|
Цитата:
|
читай "первоисточники" Симону де Бовуар.
|
смайл, блин. Зелёный, неполнозубый. после слова "первоисточники"
|
"Барнса". У него имя есть? Впрочем, нет ни у кого "Англии, Англии".
|
Ты на "Алиб" ходишь потому, что там англичан много, да? :neutral:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Тогда нет нигде "Англии".
|
Цитата:
|
"Альдебаран" то есть. :redface:
|
тада историю мира читай http://www.fictionbook.ru/en/author/barns_djulian/
некоторым нравицца;) и три зелёных смайла |
Цитата:
|
Да-а-а, вот и поговорили. Ладно, пойду я. А то договоримся. Ты и сегодня нетолерантная?
|
Цитата:
(надеюсь, плачущий смайл вставился). мне тоже пора, пока, о видимая Ялав и невидимые двое;). |
Ой, ребята.
Пишу и руки трясутся. Звонок (довольно плохо слышно): -" Мама, ты только не переживай...". Я - "Что случилось???" (руки , ноги уже трясутся) - "Мы сейчас с другом ехали и женщину сбили...". Я спрашиваю почему-то : -"Кто сбил?". (хотя понимаю, что друг, т.к. у моего сына нет машины). Ответ: - "Я..". Я соображаю сразу и говорю "Ага, понятно". Бросают трубку. Ну не сволочи! Блин, и телефон же с определителем! Надо было глянуть. А можно этот номер оттуда как-нибудь выковырнуть? |
Цитата:
Знакомый прогон. Но вы хорошо отреагировали. |
gala,
Только не дёргайтесь!!! Очень высокая вероятность того, что Вас просто пытаются "развести на бабки"! Если Вам предложат "закрыть дело" за деньги и назовут место, куда нужно подъехать с деньгами - немедленно обращайтесь в милицию! И постарайтесь связаться с сыном по сотовому! Если не получается - с его друзьями, с которыми он может быть в это время. А телефон из определителя пока ни в коем случае не стирайте!!! |
Да я теперь понимаю, что это не он. У него сейчас занятия (он сотовый отключает на это время). Да и голос (теперь понимаю) -чужой. Но ведь если, к примеру, у человека сердце больное - они же убить могут человека. Но эмоции, доложу вам, крутые. До сих пор руки дрожат.
|
Позвонила в милицию. Мент сказал, что эти гады делают за сутки до 20 звонков только в нашем районе. Симкарты сразу выбрасывают. А действовать мне надо было так - соглашаться заплатить, договориться о встрече и позвонить в милицию. Теперь буду знать!
|
Цитата:
|
Гала, да, это очень известный трюк:( В Москве мода на него была года 2 назад, наверное. Теперь вот и до вас наши столичные штучки докатились:( Выпей чего-нибудь для успокоения нервов. Валерьянки или чего повкусней:)
|
Цитата:
|
А я прочитала "Винки", про плюшевого ведмедя. Не понравилось:( Американщина (это шепотом, чтобы не услышала с другого форума наша заморская подруга:blum2:)
|
Цитата:
|
Лена, а как ты заходишь на этот Альдебаран?
|
Цитата:
|
1. http://www.aldebaran.ru/ - Альдебаран-крупнейшая электронная библиотека on-line- художественная, учебная и техническая литература и книги различных жанров: детективы, фантастика, русская и зарубежная литература, стихи и поэзия, любовные романы, детская литература,
2. http://lib.ru/ Библиотека Максима Мошкова http://www.online.ru/sp/eel/russian библиотека Евгения Пескина является частным литературным собранием,в котором хранятся тексты литературных произведений в электронном виде. 3. http://www.encyclopedia.ru/ - "Мир энциклопедий" — русскоязычные энциклопедические и псевдоэнциклопедические издания (энциклопедии,энциклопедические словари,справочники). 4. http://vgershov.lib.ru/ - Эл книжные полки Вадима Ершова: историческая и историко-приключенческая литература, детективы, книги для детей, юмор, фантастика, худ проза,справочники, литература,словари,библиографии,религия и философия 5. http://libraries.allbest.ru/ Каталог художественных произведений на ALLBEST.RU -книги (более 27 000)Детективы Мемуары Разное Детские Поэзия Фантастика История Приключения Юмор Классика Проза Любовные Психология 6. http://www.litportal.ru/ деловые книги,детективы,детские, документальное,драматургия,дом,история,классика,ко мпьютры,любовные,медицина,образование,политика,поэ зия,приключения,проза,психология,религия,словари,ф илософия 7. http://scbooks.chat.ru/ коллекция отсканированных и вычитанных текстов. 8. http://aleria.net/ Информационные науки Философия и психология.Вера и религия Общественные науки Языки и лингвистика Естественные науки Прикладные науки Искусство и развлечения Художественная литература География и история 9. http://www.arsasiatica.com/ - Культура Востока 10. http://lib.students.ru/lib.php?word=%C0 Студенческая Библиотека Онлайн 11. http://abc.vvsu.ru/ Библиотека студента. электронные учебные пособия от экономики, философии, сервиса, дизайна до права и социологии (более 420 единиц и каждый день новое) 12. http://www.lib.com.ua/ книги по астрологии детективы, 13. http://www.ekniga.com.ua/ Литературная информационно-поисковая система-каталог. 14. http://lib.km.ru/ библиотека на образовательном портале Km.ru.Детективы Криминал Детские Сказки Исторические произведения Мемуары Документальная литература Публицистика Военное дело Наука Политика Поэзия Лирика Прикладная литература Приключения Художественная проза Классика Женский роман Психология Религия Эзотерика. Мистика.Фантастика Справочная литература Учебная литература Философия 15. http://www.klassika.ru/ библиотека, посвященная классической поэзии и прозе 16. http://www.litera.ru/stixiya/ -"Стихия" Маши Школьниковой представляет более 150 русских и советских поэтов, а также редкие вкрапления зарубежных типа Шиллера и Брехта. Это самый крупный и разнообразный поэтический сервер РУНЕТа. 17. http://citycat.ru/litlib/cbibl_.html - Библ-ка Бориса Бердичевского.Майн Рид,Льюис Кэрролл, Габриэль Гарсия Маркес, Рустам Ибрагимбеков, Шолом-Алейхем... 18. http://perfilov.narod.ru/ - "Ковчег" - библиотека русской поэзии, классики 19. http://ilibrary.ru/ - библиотека Алексея Комарова- книги-классика русской художественной литературы 20. http://economictheory.narod.ru -экономическая Теория On-Line, экономика во всех ее ракурсах, книги, статьи, форум и др 21. http://e-management.newmail.ru/ - эл публикации по вопросам экономики, менеджмента и маркетинга на предприятии. 22. http://www.cfin.ru/ "Корпоративный менеджмент" - проект, направленный на сбор и предоставление методической и аналитической информации,относящейся к управлению компаниями, инвестициям и маркетингу.Среди материалов сайта аналитические статьи,бизнес-планы реальных предприятий, руководства, ссылки на другие источники информации в Интернет. 23. http://www.marketing.spb.ru/ - о маркетинге-статьи, книги |
Цитата:
Цитата:
И "Глядя на солнце" тоже очень понравилось! "Метроленд" - меньше, но все равно неплохо. Шерамур, а "Попугая Флобера" ты не читала? |
Цитата:
|
Цитата:
Похоже, отличный фильм! Чуть-чуть Кустурицу напоминает...Если попадется на диске, куплю обязательно! |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Но если перейти к литературе - мне нравится одна их современная писательница, Джойс Кэрол Оутс. Ее стал читать пару лет назад мой старший сын - тот, который любитель Кафки и Флобера. :mrgreen: И я увлеклась заодно. Даже один роман, "Waterfalls", по-английски прочла.:eek: Рекомендую всем желающим!:razz: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
А Россия - правопреемник СССР, между прочим. :ag: |
Цитата:
захлебнувшись от напонятного восторга, и все- легенда. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
А секретарш перед телекамерами по попке хлопал?:) Не, наш был орел хоть куда:) |
Друзья, с вашей подачи зашёл на Альдебаран и скачал ....
что я скачал? Дэшил Хэммет, Большой Налёт в переводе Голышева. Читаю, радуюс. Не, корешки - очень полезны. :agree2: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Я пропустила серию с Паниным. Балуев сегодня был? Кто-нибудь смотрел? Я все подарки покупала. Допокупалась! :twisted:
|
Цитата:
- Про какие про покупки? - Про такие про покупки - Про покупки, про покупки, про покупочки мои. |
Эххххх! Всем хороши корешки, тока спать ложатся рано!:cry:
|
nika,
я ещё ТАМ! :) |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Но все ж мы разные люди -и это хорошо!:mrgreen: |
Цитата:
НЕ Я, спасибо за ссылки про Альдебаран. Ника, как твое здоровье? А мне опять завтра идти на ДР. Блин, здоровье опять подорвется. Всем привет! |
Цитата:
|
Цитата:
|
Холя, купила "Король, дама, валет". Теперь только бы время найти.
Вот расплююсь с Ивановым, и вперед. Все-таки, очень странный писатель этот А. Иванов. Вроде, талантливый (иногда, прям, зачитаешься), но такой, как бы это сказать, короче, слово в простоте не скажет. Читать - как будто через чащу пробираться. Может, он этого и хотел? Хотя, по мне - сократи он эту "Парму" в 3 раза (убрав многочисленные непонятки и второстепенные персонажи) - классная бы книга получилась в стиле фэнтэзи. Но любит автор большие формы, обсасывает каждую мелочь, при этом не раскрывая, а, иногда, только намечая характеры невторостепенных персонажей. Короче, не понимаем мы друг друга. |
Цитата:
|
Ну здрасьте! А то меня вчера выплюнуло на полуслове: писала-писала, и бац - "Сервер не может отобразить страницу". Гады-провайдеры! :twisted:
|
Цитата:
И, вообще, кажется милиции до них никакого дела нет. Я вечером сообщила ментам номер сотика, с которого звонили на наш городской ( и он работает! просто временно недоступен). Записали телефон нехотя, сказали, что передадут операм. |
Цитата:
|
Сегодня вечером будет закрытый показ по "ПиН"у. Не смотрела фильм, так хоть обсуждение посмотреть:)
Ялавчик, ты дождалась своего Панина-то? |
вот даже не знаю, с чего начать. Со стихов, пожалуй.
|
Возлюбленную
Сакурой придавило. И можно выпить. (с) |
Про телефонных мошенникофф - сколько угодно. В прошлом месяце моя 80-летняя бабушка отдала 70 тысяч, потому что ей позвонили, назвав имя одного из сыновей. В среду свекрови позвонили: Мама, это я, (имя сына), меня взяли с анашой. Я взяла трубку и спросила: а ты-то где её взял? я тоже хочу. Диалога не получилось. Про то, что в милицию звонить не стоит, я уже знала, ибо моя подруга пыталась выяснить, кто звонил от имени её 15-летнего сына с места "аварии" с участием "его машины".
Кстати, того, кто забрал бабушкины деньги, кажется, нашли. |
Цитата:
|
Лена, молодец! А я опять чуть не просмотрела этот "ЗП".
А вот по СТС сегодня в 00.25 (Гады!!) "Полуночный экспресс" Алана Паркера. Фильм старый, но хороший. |
Цитата:
|
|
Оутс я читала когда-то, лет сто назад, она с Апдайком издана в одном томе. Что-то очень социальное, поэтому скоропортящееся, ятд. Из "Сада чего-то там" (ника лучше знает) помню, что мальчик не мог есть куриную ногу, потому что становится видно, как она устроена. И всё плохо кончилось, потому что изначально всё было плохо.
|
Не Я , большое-пребольшое спасибо за ссылки на библиотеки.
|
Цитата:
Нежности и внимательности в набокове через край, эт верно. Любая стекляшка заблестит алмазом. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
испепеляющую. :mrgreen: |
Часовой пояс GMT +3, время: 15:40. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot